Hľadať podľa hodnoty atribútu

Prejsť na: navigácia, hľadanie

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Hľadať podľa hodnoty atribútu

Zoznam všetkých stránok, ktoré majú vlastnosť „Has comment” s hodnotou „Zástupný termín pre marketing miesta.”. Keďže výsledkov bolo len niekoľko, zobrazujú sa aj blízke hodnoty.

Nižšie je zobrazených 26 výsledkov, počnúc od #1.

Zobraziť (predchádzajúcich 50 | nasledujúcich 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Seznam výsledků

  • azylant  + (Zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov, § 54 stanovil, že kde sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch používa slovo ''utečenec'', rozumie sa tým ''azylant''.)
  • zamestnávanie cudzincov  + (Zákon č. 5/2004 o službách zamestnanosti n
    Zákon č. 5/2004 o službách zamestnanosti nedefinuje pojem "zamestnávanie cudzincov", stanovuje však podmienky ich zamestnávania. Cudzinci pracujú podľa zákona o službách zamestnanosti na základe pracovného povolenia. Niektorí cudzinci toto povolenie nepotrebujú.
    ktorí cudzinci toto povolenie nepotrebujú.)
  • kontrola verejnej správy vykonávaná na základe sťažností a petícií  + (Zákon č. 85/1990 Z. z. o petičnom práve upravuje problematiku podávania a vybavovania petícií. Z právnej úpravy vyplýva, že petíciou sa rozumie príslušný návrh alebo sťažnosť s podpismi viacerých [[Term:občan|občanov]]. Ich počet zákon nešpecifikuje.)
  • zmena exekútora  + (Zákonnou prekážkou je aj skutočnosť, že ve
    Zákonnou prekážkou je aj skutočnosť, že vec bola pridelená exekútorovi v rozpore s § 55 ods. 1 až 7 zákona č. 233/1995 Z. z., ale len vtedy, ak táto skutočnosť bola dôvodne uplatnená v lehote 15 dní od zverejnenia údajov o pridelení veci podľa § 56 ods. 3 daného zákona. Pred rozhodnutím o zmene exekútora prihliadne na vyjadrenia účastníkov konania a exekútora.
    vyjadrenia účastníkov konania a exekútora.)
  • prehlbovanie kvalifikácie  + (Zákonník práce rozlišuje v rámci právnej úpravy vzdelávania zamestnancov medzi dvoma termínmi/pojmami, respektíve formami vzdelávania, a to: prehlbovanie kvalifikácie a zvyšovanie kvalifikácie.)
  • zasahovanie do nezávislosti súdu  + (Zákonným sudcom je sudca, ktorý vykonáva funkciu sudcu na príslušnom súde a bol určený v súlade so zákonom a s rozvrhom práce na konanie a rozhodovanie o prejednávanej veci.)
  • zákonný zástupca  + (Zákonným zástupcom nedospelej osoby je rodič alebo pestún, zákonným zástupcom osoby pozbavenej spôsobilosti na právne úkony alebo osoby s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony je osoba určená súdom.)
  • samosprávny kraj  + (Zákonom č. 302/2001 Z. z. o samospráve vyš
    Zákonom č. 302/2001 Z. z. o samospráve vyšších územných celkov (zákon o samosprávnych krajoch) bolo zriadených 8 samosprávnych krajov. ''Samospráv­ny kraj'' upozorňuje orgány miestnej [[Term:štátna správa|štátnej správy]] a obce na nedostatky, ktoré zistí v ich činnosti pri plnení svojich úloh.
    tí v ich činnosti pri plnení svojich úloh.)
  • zálohovaný obal  + (Zálohujú sa opakovane použiteľné obaly na nápoje.)
  • alternanty  + (Zámenné zložky signalizujú, že na mieste prvej z nich má byť nejaké životné, najmä osobné meno v datíve, na mieste druhej z nich zasa zvyčajne neživé meno v akuzatíve. Pojem sa uplatnil v našej frazeológii podľa A. V. Kunina (1970).)
  • Národný program duševného zdravia  + (Zámerom Národného programu duševného zdrav
    Zámerom Národného programu duševného zdravia je vytvoriť taký systém starostlivosti o duševné zdravie, ktorý umožní účinne posilniť duševné zdravie a predchádzať duševným poruchám. Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky vypracovalo Plán realizácie Národného programu duševného zdravia.
    ácie Národného programu duševného zdravia.)
  • účinná ľútosť  + (Zánik trestnosti činu pre účinnú ľútosť predpokladá, že existovali všetky podmienky trestnej zodpovednosti páchateľa pre trestný čin vrátane zavinenia a že trestná zodpovednosť zanikla až neskoršie, po ich splnení.)
  • bronchiálna astma  + (Zápal je prítomný aj vtedy, keď je ochoren
    Zápal je prítomný aj vtedy, keď je ochorenie stabilizované a dobre kontrolované. Prítomnosť perzistujúceho zápalu v dýchacích cestách je pravdepodobne zodpovedná nielen za symptómy astmy, vrátane kašľa, ale aj za štrukturálne zmeny a fyziologické abormality pri bronchiálnej astme. Symptómy astmy sú dyspnoe, piskoty, pocit tiesne na hrudníku a u mnohých pacientov kašeľ.
    e na hrudníku a u mnohých pacientov kašeľ.)
  • pulpitída  + (Zápal môžu vyvolať chemické dráždidlá, ter
    Zápal môžu vyvolať chemické dráždidlá, termické vplyvy, hyperémia a iné faktory. Rozoznáva sa akútna a chronická pulpitída. Pulpitída sa obyčajne vyvíja ako chronický zápal, spočiatku bez klinických príznakov. V prípade, že sa prejaví, je už obvykle neskoro na zachovanie vitality pulpy (nepriame a priame prekrytie, amputácia). Termín je odvodený od latinského ''pulpa'' (dreň) a ''-itis'' (zápal).
    kého ''pulpa'' (dreň) a ''-itis'' (zápal).)
  • zdravotná dokumentácia  + (Zápis v zdravotnej dokumentácii musí byť pravdivý a čitateľný.)
  • kontrolný orgán  + (Zároveň je tu povinnosť tohto orgánu na od
    Zároveň je tu povinnosť tohto orgánu na odstraňovanie príčin, pre ktoré nesúlad vznikol. Je potrebné rešpektovať zásadu prevencie a výchovy. Samotné oprávnenie vykonávať kontrolu sa musí opierať o určitý právny základ, ktorý môže byť obsiahnutý v osobitnom právnom predpise, alebo je zahrnutý a vyplýva z kompetencie riadiacej, ako jej nevyhnutný atribút.
    cie riadiacej, ako jej nevyhnutný atribút.)
  • frazeologický nominatív  + (Zároveň sa tu prihliada aj na paradigmatickú formu frazémy. Napr. väčšinu slovesných frazém možno v slovníku zachytiť s infinitívnym tvarom slovesnej zložky. Preto pre tieto frazémy má infinitívna forma platnosť frazeologického nominatívu.)
  • správne konanie  + (Zároveň sú v ňom vymedzené procesné práva
    Zároveň sú v ňom vymedzené procesné práva a povinnosti fyzických osôb a právnických osôb ako účastníkov konania a ďalších subjektov zúčastnených na správnom konaní. Jeho podstatou je proces aplikácie predpisu hmotného správneho práva na konkrétny prípad. Výsledkom správneho konania je vydanie správneho rozhodnutia ako individuálneho správneho aktu. Súčasťou tohto procesu je aj preskúmavanie rozhodnutí a ich nútený výkon, ak povinnosť nebola splnená dobrovoľne. Správne konanie rozdeľujeme na všeobecné a osobitné. Všeobecné správne konanie je upravené zákonom č. 71/1967 Z. z. o správnom konaní (Správny poriadok), v znení neskorších predpisov. Osobitné správne konanie je upravené v zákonoch z jednotlivých oblastí verejnej správy a je výrazom špecifík danej problematiky. Medzi všeobecným a osobitným konaním existuje vzťah subsidiarity, to znamená, že osobitné konanie má prednosť pred všeobecným správnym konaním. Ak určitú procesnú otázku neupravuje osobitný zákon, postupuje sa podľa všeobecnej úpravy správneho konania. Na niektoré druhy konania sa správny poriadok nevzťahuje vôbec, napr. konanie vo veciach daní, ktoré je upravené zákonom č. 563/2009 Z. z. o správe daní (Daňový poriadok).
    09 Z. z. o správe daní (Daňový poriadok).)
  • know-how¹  + (Zároveň tieto nie sú všeobecne známe a ani dostupné, sú užitočné pre užívateľa, využiteľné tretími osobami a majú svoju hodnotu.)
  • kontradiktórnosť  + (Zásada kontradiktórnosti úzko súvisí so zá
    Zásada kontradiktórnosti úzko súvisí so zásadou ústnosti a bezprostrednosti priamo, pričom tieto zásady spoločne zabezpečujú priamu konfrontáciu dôkazov, preverovanie prameňov dôkazov a dôkazných prostriedkov, čo by malo garantovať hodnovernosť dôkazov a správnosť vyhodnocovania dôkazov i rozhodnutia. Kontradikcia medzi obžalobcom a obvineným (jeho obhajcom), ktorí majú v zásade rovnoprávne procesné postavenie strán najmä pri vykonávaní dokazovania, náležite umožňuje úplné a všestranné objasnenie veci, a to tak z hľadiska obžaloby, ako aj z hľadiska obhajoby, čím významnou mierou napomáha k riadnemu a úplnému zisteniu skutkového stavu veci, o ktorom nie sú dôvodné pochybnosti, a tým i spravodlivému rozhodnutiu. (Čentéš, J. a kol.: Trestné právo procesné. Všeobecná časť. II. vydanie. Šamorín: Heuréka, 2022)
    časť. II. vydanie. Šamorín: Heuréka, 2022))
  • zásada ochrany životného prostredia  + (Zásada zakotvená v Zmluve týkajúca sa vyso
    Zásada zakotvená v Zmluve týkajúca sa vysokej úrovne ochrany životného prostredia a zlepšovania kvality životného prostredia v súvislosti s politikami a činnosťami na úrovni Spoločenstva (Charta základných práv Európskej únie, čl. 37 Ochrana životného prostredia, URL: http://www.europarl.europa.eu/comparl/libe/elsj/charter/art37/default_en.htm).
    l/libe/elsj/charter/art37/default_en.htm).)
  • zdravotníctvo²  + (Zásady a regulácia zdrav. sústavy sa utvárajú tzv. zdrav. politikou, ktorá je súčasťou sociálnej politiky.)
  • boxer  + (Zásahy do hlavy a srdca môžu spôsobiť ťažké až smrteľné zranenia.)
  • otvorenie zásielky  + (Zásielku vydanú podľa § 108 ods. 1 alebo 2
    Zásielku vydanú podľa § 108 ods. 1 alebo 2 Trestného poriadku smie otvoriť len predseda senátu a v prípravnom konaní prokurátor alebo policajt s predchádzajúcim súhlasom sudcu pre prípravné konanie. Otvorená zásielka so záznamom o jej otvorení sa odovzdá adresátovi, a ak nie je jeho pobyt známy, niektorej z jeho blízkych osôb; inak sa zásielka vráti odosielateľovi. Ak je však zásielka vecou dôležitou pre trestné konanie alebo je obava, že by jej odovzdaním alebo vrátením mohlo dôjsť k zmareniu alebo podstatnému sťaženiu trestného konania, pripojí sa zásielka k spisu, ak to jej rozmery a charakter umožňujú; inak sa uloží do úschovy. Adresátovi sa oznámi obsah zásielky; to neplatí, ak by to ohrozilo trestné konanie. Ak nie je pobyt adresáta známy a ak tomu nebránia iné prekážky, oznámi sa obsah zásielky niektorej z jeho blízkych osôb alebo sa zničí, keď nie je potrebná pre ďalšie konanie a nemožno ju vrátiť (§ 109 ods. 1 a 2 zákona č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok).
    ákona č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok).)
  • zásobník²  + (Zásobník je pamäť typu LIFO.)
  • dobrovoľné zmluvné poistenie  + (Záujemca o poistenie by mal vedieť, čo chc
    Záujemca o poistenie by mal vedieť, čo chce poistiť, aká výška škody mu môže vzniknúť a čo mu môže škodu spôsobiť. Tieto údaje mu­sia byť pravdivé a riziko (škoda) musí byť vyčísliteľné, pretože od jeho výšky a od hodnoty po­škodeného majetku závisí suma poistného a v prípade vzniku poistnej udalosti aj výška po­istného plnenia za vzniknutú škodu.
    ška po­istného plnenia za vzniknutú škodu.)
  • tieseň  + (Závažnejším spôsobom konania sa rozumie páchanie trestného činu využitím tiesne, neskúsenosti, odkázanosti alebo podriadenosti (§ 138 písm. g) Trestného zákona).)
  • avidita  + (Závisí nielen od afinity jedného väzbového
    Závisí nielen od afinity jedného väzbového miesta na protilátke pre jeden antigén, ale aj od počtu súčasne sa uplatňujúcich väzbových miest protilátky. Napríklad protilátka IgM je pentamér a má 10 väzbových miest. Môže preto viazať antigény s veľmi veľkou aviditou, napriek tomu, že afinita jednotlivých väzbových miest je malá.
    nita jednotlivých väzbových miest je malá.)
  • detonačná rýchlosť  + (Závisí od druhu výbušniny, jej hustoty, priemeru nálože, kvality obalu ap.)
  • lexikálno-frazeologická spájateľnosť  + (Závisí od kategoriálneho významu frazémy,
    Závisí od kategoriálneho významu frazémy, ale aj od jej individuálnej sémantiky. Napríklad adverbiálne frazémy sa môžu spájať so slovesami, pričom niektoré z nich sa môžu spájať s veľkým počtom slovies, iné len s ich presne (obvykle tematicky) vymedzeným okruhom.
    ne (obvykle tematicky) vymedzeným okruhom.)
  • plasticita zeminy  + (Závisí od obsahu jemnozrnných súčastí.)
  • Amalricov syndróm  + (Získaný typ je prítomný od narodenia. Postihuje obidve pohlavia. Etiológiu nepoznáme. Termín bol odvodený od mena francúzskeho oftalmológa Pierra Amalrica (1923 – 1999).)
  • imúnne sérum  + (Získava sa na diagnostické alebo terapeuti
    Získava sa na diagnostické alebo terapeutické účely očkovaním laboratórnych zvierat (napr. králikov, na výrobu väčších množstiev očkovaním koní, ošípaných, kôz, oviec). Ak sa na imunizáciu použije jeden jednoduchý antigén, tvoria sa protilátky monošpecifické, pri použití komplexného antigénu alebo zmesi viacerých antigénov sa tvoria protilátky polyšpecifické.
    génov sa tvoria protilátky polyšpecifické.)
  • Acacia senegal  + (Získava sa z neho živica, z ktorej sa vyrá
    Získava sa z neho živica, z ktorej sa vyrába tzv. arabská guma slúžiaca predovšetkým ako emulgátor, zahusťovací a stabilizačný prostriedok pri výrobe farmaceutických a kozmetických výrobkov i potravín a na zlepšenie chuťových vlastností liekov s ostrou chuťou. Používa sa aj na uzavieranie éterických olejov do puzdier nepatrných rozmerov pre instantné čaje a pre jej schopnosť zmierňovať podráždenie sa pridáva do liečiv proti kašľu.
    ráždenie sa pridáva do liečiv proti kašľu.)
  • heterologické globulíny  + (Získavajú sa hyperimunizáciou produkčných
    Získavajú sa hyperimunizáciou produkčných zvierat, prevažne koní (predtým hovädzieho dobytka a oviec). Globulíny sa purifikujú a koncentrujú tak, aby obsahovali účinné množstvá protilátok pri čo najmenšom obsahu bielkovín. V priebehu purifikácie sa zvieracie bielkoviny čiastočne dešpecifikujú, aby sa obmedzili ich antigénne vlastnosti.
    aby sa obmedzili ich antigénne vlastnosti.)
  • zasielanie informácií bez žiadosti  + (Získavajú sa relevantné správy pre bezpečn
    Získavajú sa relevantné správy pre bezpečnostné orgány druhej zmluvnej strany. Zmluvné strany si navzájom bez predchádzajúcej žiadosti oznámia informácie, ktoré môžu mať pre príjemcu podporný význam pri odvracaní konkrétneho ohrozenia verejnej bezpečnosti a poriadku alebo pri predchádzaní trestnej činnosti a v boji proti nej.
    zaní trestnej činnosti a v boji proti nej.)
  • homologické imunoglobulíny  + (Získavajú sa z krvnej plazmy ľudských darc
    Získavajú sa z krvnej plazmy ľudských darcov nereagujúcich v teste na prítomnosť HBsAg, protilátok proti HIV 1,2 a hepatitídy C a s nezvýšenými hodnotami ALT. Ich výhodou je, že pred ich aplikáciou netreba zisťovať predchádzajúce reakcie, nemusia sa podávať frakcionovane, nemajú riziko anafylaktického šoku a ďalších komplikácií a že sa vylučujú z tela pomalšie (6 až 8 týždňov). K nevýhodám patrí prácnosť prípravy a vyššie finančné náklady. Pri výrobe väčšiny z nich sa ťažko zabezpečuje hyperimúnna plazma s dostatočne vysokým titrom špecifických protilátok.
    ne vysokým titrom špecifických protilátok.)
  • abdominálne dýchanie  + (Zúčastňuje sa na bežnom dýchaní spolu s ko
    Zúčastňuje sa na bežnom dýchaní spolu s kostálnym dýchaním; čisté abdominálne dýchanie je fyziologické u dojčiat, patologicky sa vyskytuje pri interkostálnej paralýze (napr. pri poliomyelitíde alebo v celkovej anestézii). U mužov prevažuje fyziologicky abdominálne dýchanie, u žien kostálne dýchanie.
    inálne dýchanie, u žien kostálne dýchanie.)
  • nepovolené stavebné práce  + ([[Category:Stavebníctvo]])
  • štruktúra osídlenia  + ([[Category:Stavebníctvo]])
  • akumulátor  + ([[Term:batéria|Batérie]] a ''akumulátory'' sa členia na: prenosné, automobilové a priemyselné.)
  • druhá dolná stolička  + ([[Term:bukálne plochy|Bukálna plocha]] dru
    [[Term:bukálne plochy|Bukálna plocha]] druhého dolného moláru je vypuklá a rozdelená ryhou vybiehajúcou zo žuvacej plochy na dve časti, [[Term:lingválne plochy|linguálna plocha]] je podobná bukálnej, [[Term:meziálne plochy|meziálna plocha]] je takmer plochá, [[Term:distálne plochy|distálna plocha]] je značne vyklenutá.
    chy|distálna plocha]] je značne vyklenutá.)
  • premena beta  + ([[Term:nukleónové číslo|Nukleónové číslo]] jadra sa dôsledkom ''premeny beta'' nezmení, ale protónové sa zväčší o jednotku. Vzniknutý atóm sa tak posúva v periodickej tabuľke prvkov o jedno miesto vyššie.)
  • hyaloklastitová láva  + ([[Term:obsidián|Obsidián]] a hyaloklastitové [[Term:láva|lávy]] (lávy s úlomkami sklovitého ryolitu) na okraji telesa vznikali pri prudkom ochladení (kontakt lávy s vodou jazera v Žiarskej kotline, do ktorého láva intrudovala).)
  • hmotný stred  + ([[Term:polohový vektor|Polohový vektor]] ''hmotného stredu'' je vyjadrený vzťahom $r_s = \frac{\sum_i m_i r_i}{\sum m_i}$, kde $r_i$ je polohový vektor hmotného bodu s hmotnosťou $m_i$.)
  • premena alfa  + ([[Term:protónové číslo|Protónové číslo]] atómu sa dôsledkom uvoľnenia častice zmenší o 2 jednotky, [[Term:nukleónové číslo|nukleónové]] o 4, takže ''premenou alfa'' vznikne atóm chemického prvku posunutého o dve miesta k začiatku periodickej tabuľky.)
  • ciacha  + ([[Term:úradná značka|Úradná značka]] alebo ''ciacha'' potvrdzuje správnosť mier, váh, meracích prístrojov a podobne.)
  • pôsobnosť územných samosprávnych celkov  + ([[Term:ústava|Ústava SR]] v čl. 64a vymedzuje obec a vyšší územný celok ako "samostatné územné samosprávne a správne celky Slovenskej republiky združujúce osoby, ktoré majú na ich území trvalý pobyt".)
  • riadne zasadnutie obecného zastupiteľstva  + ([[Term:ústava|Ústava SR]], ani zákon o obe
    [[Term:ústava|Ústava SR]], ani zákon o obecnom zriadení neurčujú priamo počet zasadnutí zastupiteľstva. Nepriamo je tento počet určený ustanovením § 12 ods. 1 zákona o obecnom zriadení, podľa ktorého sa zastupiteľstvo schádza najmenej raz za tri mesiace, inak podľa potreby.
    ej raz za tri mesiace, inak podľa potreby.)
  • súčasná frazeológia  + (a) pojem súčasná frazeológia tu stojí v op
    a) pojem súčasná frazeológia tu stojí v opozícii s historickými frazémami, napr. ''platiť daň Kristovi'' (žiť podľa jeho učenia), ''egyptský pokrm'' (nadbytok, hýrenie), aj s historickými variantmi, napr. ''vyjsť na chudobu, vyjsť na veľké chudobstvo'' proti variantom súčasného jazyka ''vyjsť na mizinu'', príp. ''aj vyjsť na psí tridsiatok'', b) isté jednotky spomedzi všetkých, čo sa v živom jazyku uplatňujú, sa hodnotia ako nové, ako neologické frazémy, v súčasnom období napr. ''stará štruktúra'' (človek zapojený do nomenklatúrnych štruktúr za bývalého režimu), ''rozmeniť niečo na drobné'' a pod., iné zasa ako zastarávajúce alebo už zastarané, do súčasnej frazeológie teda patria aj frazémy, ktoré súčasný používateľ hodnotí ako zastarávajúce alebo zastarané, ale práve s takýmto zaradením ich jednako v živej komunikácii uplatňuje, c) je napr. známe, že viaceré jednotky z frazeológie prevzatej, ktorá sa celkovo radí ku knižným prostriedkom, v súčasnosti prešli – po istých premenách alebo aj bez nich – do hovorovej frazeológie, napr. prirovnanie ''stáť ako soľný stĺp'' sa na pozadí biblického príbehu o Lótovej žene chápalo ako biblizmus a teda aj ako knižná frazéma, skrátený variant ''stáť ako stĺp'', z ktorého vypadol práve komponent odkazujúci na biblický pôvod prirovnania, možno už pokladať za bežný hovorový typ prirovnania, do súčasnej frazeológie patrí táto frazéma práve v takomto pozmenenom štylistickom zaradení.
    takomto pozmenenom štylistickom zaradení.)