Hľadať podľa hodnoty atribútu

Prejsť na: navigácia, hľadanie

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Hľadať podľa hodnoty atribútu

Zoznam všetkých stránok, ktoré majú vlastnosť „Has comment” s hodnotou „Term validated by ECHA”. Keďže výsledkov bolo len niekoľko, zobrazujú sa aj blízke hodnoty.

Nižšie je zobrazených 33 výsledkov, počnúc od #1.

Zobraziť (predchádzajúcich 50 | nasledujúcich 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Seznam výsledků

  • nadmiera  + (Tento rozmerový prídavok sa pridáva najčastejšie pri dreve buď z dôvodu zosychania dreva alebo z dôvodu ďalšieho obrábania, či aplikácie dreva v konštrukcii.)
  • značkové myslenie  + (Tento slangový výraz je vlastný teórii marketingu značky.)
  • uzavretý rádioaktívny žiarič  + (Tento slovenský termín sa používa aj pre'''sealed radioactive source'''IATE:1368444 .)
  • berclé  + (Tento spôsob výzdoby sa spája s textilným dizajnérom Jeanom Revelom (1684 – 1751).)
  • kontrolný systém  + (Tento systém je založený buď na osobitnej
    Tento systém je založený buď na osobitnej kompetenčnej právnej norme, alebo je obsiahnutý v pôsobnosti "riadenia" ako jeho nevyhnutný atribút. Tento záver platí logicky taktiež pre jednotlivé druhy činnosti, ktoré tvoria súčasť kontroly. Pokiaľ ide o výkon každej z nich, platí požiadavka právneho základu.
    z nich, platí požiadavka právneho základu.)
  • cestovný preukaz  + (Tento termín bol korigendom CELEX:41996D0
    Tento termín bol korigendom CELEX:41996D0409R(02)/SK opravený na „náhradný cestovný doklad“, t. j. opravený názov CELEX:01996D0409-20130701/SK znie: rozhodnutie zástupcov vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, z 25. júna 1996 o zavedení náhradného cestovného dokladu.
    o zavedení náhradného cestovného dokladu.)
  • cross-docking  + (Tento termín možno voľne preložiť aj ako „
    Tento termín možno voľne preložiť aj ako „krížové prepájanie dodávok“. Pri niektorých druhoch tovarov (pre spotre­biteľský trh) do distribučného skladu prichá­dzajú už pripravené/nachystané palety pre jed­notlivých odberateľov. Z paliet od rôznych dodávateľov sa prekládkou vytvárajú ucelené zásielky pre jednotlivých odberateľov - malo­obchodné predajne.
    vých odberateľov - malo­obchodné predajne.)
  • pyroklastický prúd  + (Tento termín sa vzťahuje aj na takto formovanú uloženinu.)
  • bar  + (Tento tlak sa približne rovná normálnemu atmosférickému tlaku.)
  • trest smrti  + (Tento trest bol v rokoch 1970 až 1990 v bý
    Tento trest bol v rokoch 1970 až 1990 v bývalej ČSSR vykonaný v priemere 1 až 2-krát do roka, pričom v niektorých rokoch nebol vykonaný vôbec. Trest smrti zrušilo doteraz vo svete 62 [[Term:štát|štátov]]. Tento trest nemá vo svojich trestných kódexoch žiadny zo štátov [[Term:Európska únia|Európskej únie]].
    tov [[Term:Európska únia|Európskej únie]].)
  • podielnictvo  + (Tento trestný čin mal aj nedbanlivostnú formu vo vzťahu k veci väčšej hodnoty.)
  • služba v cudzom vojsku  + (Tento trestný čin sa potrestá odňatím slobody na dva roky až osem rokov a odňatím slobody na päť rokov až desať rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 zákona č. 300/2005 Z. z. počas vojnového stavu alebo vojny)
  • exantematická choroba  + (Tento typ choroby zahŕňa: osýpky (morbilli), šarlach (scarlatina), ružienka (rubeola), štvrtá choroba (roseola, Dukesova choroba), piata choroba (erythema infectiosum), šiesta choroba (exanthema subitum).)
  • extenzívna distribúcia  + (Tento typ distribúcie nadobudol štyri stup
    Tento typ distribúcie nadobudol štyri stupne uplatnenia, a to ako distribúcia: univerzálna, masová, keď výrobky sa uplatňujú vo všetkých predajniach najrôznejšieho typu vo všetkých častiach cieľového trhu; obmedzená masová distribúcia, keď výrobok sa uplatňuje takmer vo všetkých maloobchodných predajniach niekoľkých rôznych typov; masová distribúcia uplatňovaná v niektorých kategóriách predajní, napríklad v potravinárskych predajniach. Tento druh distribúcie potom predpokladá, že tovar sa predáva vo väčšine predajní tejto kategórie na celom záujmovom území; lokálna masová distribúcia, čo je miestny spôsob distribúcie v ohraničenom predajnom okruhu alebo v jednom mieste.
    om predajnom okruhu alebo v jednom mieste.)
  • vulkánska erupcia  + (Tento typ erupcií je známy vysoko explozívnou aktivitou. Pre erupciu je charakteristický vznik tmavých oblakov nad samotným kráterom, ktoré majú vysoký obsah [[Term:vulkanický popol|vulkanického popola]]. Oblak má karfiolový tvar a je vyvrhnutý.)
  • sociálny odstup  + (Tento typ opatrenia je najúčinnejší pri ochoreniach prenášaných kvapôčkovou infekciou.)
  • partus praematurus  + (Tento typ pôrodu sa vyskytuje v ~ 7 % prípadov.)
  • syntaktická frazeológia  + (Tento typ sa vydeľuje len v novších frazeo
    Tento typ sa vydeľuje len v novších frazeologických koncepciách. Jednotky tohto typu sa označujú aj ako frazeologizované konštrukcie, resp. tautologické frazeologizované konštrukcie. Frazeologické slovníky takéto jednotky zvyčajne nezachytávajú. Problematika syntaktických frazém sa častejšie spracúva pri opisoch syntaktickej roviny, a to ako osobitné prípady príslušných konštrukcií. Zriedkavejšie sa tu uplatňuje aj názov frazeoschéma.
    šie sa tu uplatňuje aj názov frazeoschéma.)
  • pílová strecha  + (Tento typ striech sa používal predovšetkým na továrenských halách, dielňach, pričom časti zvislej strechy slúžili zároveň ako svetlíky. Dnes sú strechy na halách budované z dôvodu jednoduchosti bez akýchkoľvek svetlíkov a používa sa iba umelé osvetlenie.)
  • akcentologický variant  + (Tento typ variantnosti sa vyskytuje bežne
    Tento typ variantnosti sa vyskytuje bežne iba v jazykoch s pohyblivým prízvukom. Ako pomerne produktívny druh frazeologickej variantnosti sa vyčleňuje napr. v ruštine. V slovenskom jazyku sa bežne nevyskytuje, možný však je, a to v rámci rozličných diasystémov slovenského národného jazyka.
    diasystémov slovenského národného jazyka.)
  • druhotný význam frazémy  + (Tento typ významu sa vydeľuje iba pri tzv. postupnej frazeologickej polysémii.)
  • obchodný úver  + (Tento typ úveru sa využíva v rám­ci národnej ekonomiky medzi výrobcami a ob­chodnými organizáciami.)
  • feudum  + (Tento vzťah závislosti medzi lénnikom (vazalom) a lénnym pánom sa vyvinul v západnej a strednej Európe spojením rímskoprávnych, keltských a germánsko-slovanských prvkov. Klasickú podobu získal vo Franskej ríši v 8. — 9. storočí.)
  • alveolárny výbežok čeľuste  + (Tento výbežok sa nachádza vpredu a laterál
    Tento výbežok sa nachádza vpredu a laterálne od p. palatinus a tvorí podklad zubov. Preto sa po vypadaní zubov znižuje a skoro úplne mizne. Na vonkajšej strane tohto ďasnového výbežku naznačujú priehlbiny, juga alveolaria, polohu jednotlivých zubných lôžok. Na spodnej strane sú zubné ložiská, alveoli dentales, oddelené kostnými priehradkami, septa interalveolaria. V ložiskách viackoreňových zubov sú ešte septa intraalveolaria.
    ových zubov sú ešte septa intraalveolaria.)
  • Výbor NR SR pre európske záležitosti  + (Tento výbor v praxi nevykonáva len pôsobno
    Tento výbor v praxi nevykonáva len pôsobnosť v intenciách ústavného zákona č. 397/2004 Z. z. (schvaľovanie záväzných mandátov pre členov vlády), ale sú mu rokovacím poriadkom zverené aj ďalšie právomoci národných parlamentov (napr. posudzovanie súladu návrhov legislatívnych aktov EÚ so zásadou subsidiarity vrátane schvaľovania odôvodnených stanovísk). Možno konštatovať, že slovenský model predstavuje tzv. zmiešaný systém sledovania záležitostí EÚ v národnom parlamente.
    ania záležitostí EÚ v národnom parlamente.)
  • požiadavky na informácie  + (Tento výraz sa niekedy používa výhradne v súvislosti s vnútornými vlastnosťami látky na podporu registrácie.<br/>Konkrétne pre požiadavky na informácie o prirodzených vlastnostiach: Množstvo a druh požadovaných informácií závisí v zásade od hmotnostnej me)
  • vertikálny marketing  + (Tento výraz vychádza zo spôsobu tzv. verti
    Tento výraz vychádza zo spôsobu tzv. vertikálneho myslenia, pre ktoré je charakteristická logika myslenia, jeho postupnosť, selekcia myslenia (výber podľa určitých kritérií, vlastností, veľkosti, tovaru, znakov a pod.) v jednom smere, téme s overenými postupmi a verifikáciou jednotlivých krokov. Ide o klasický, tradičný marketing.
    rokov. Ide o klasický, tradičný marketing.)
  • kalendárový zber  + (Tento zber spočíva v pristavení vozidla alebo zberných nádob v určitom čase najviac na jeden deň, pričom obec o tomto zbere informuje obyvateľov vopred spôsobom v mieste obvyklým.)
  • Zoznam prioritných chorôb  + (Tento zoznam tvorí prílohu k zákonu.)
  • Biotov-Savartov-Laplaceov zákon  + (Tento zákon predstavuje vzťah na výpočet magnetickej indukcie v okolí vodičov elektrického prúdu.)
  • pulpitis chronica clausa  + (Tento zápal vzniká najčastejšie v zube s veľkou výplňou. Príznaky nemusia byť nápadné, môže byť zvýšená bolestivosť na termické podnety. Pokračujúci zápal môže vyvolať nekrózu drene. Tento charakter má aj [[Term:pulpitis a tergo|retrográdna pulpitída]].)
  • povinný ťah kráľom  + (Teraz už toto pravidlo neplatí.)
  • terminál  + (Terminál sa v operačnom systéme obvykle označuje skratkou tty.)
  • K-antigén  + (Termolabilný antigén, ktorý je najčastejšie polysacharidového charakteru. U niektorých druhov mikroorganizmov je tvorený polypeptidom. Kapsulárne antigény sa využívajú v príprave niektorých vakcín.)
  • gejzír  + (Termálny prameň, ktorý periodicky vystrekuje vodu a paru, sa nazýva ''gejzír''. K [[Term:erupcia|erupciám]] dochádza v dôsledku zvýšenia bodu varu na viac ako 100 °C v podzemnej dutine, ktorá je v danom mieste ohrievaná geotermálnou energiou z hĺbky Zeme.)
  • pracovná sila¹  + (Termín "ekonomicky aktívne obyvateľstvo" používajú pre pracovné sily najmä medzinárodné organizácie.)
  • ekvivalent  + (Termín "ekvivalent" má v závislosti od oblasti použitia a kontextu viacero významov (všobecne: niečo majúce v pomere k niečomu inému rovnakú platnosť, rovnakú cenu, tú istú hodnotu; rovnocenná náhrada).)
  • hustota  + (Termín "hustota" sa používa v mnohých spojeniach, napr. "hustota obyvateľstva", "hustora elektrického náboja", "optická hustota")
  • rozdeľovací koeficient  + (Termín "rozdeľovací koeficient", definovaný prostredníctvom koncentrácií, sa postupne nahrádza odporúčaným termínom "rozdeľovacia konštanta" definovaným prostredníctvom aktivít. Zatiaľ sa však bežne používa v praxi.)
  • rozdeľovacia konštanta  + (Termín "rozdeľovací koeficient", definovaný prostredníctvom koncentrácií, sa postupne nahrádza odporúčaným termínom "rozdeľovacia konštanta" definovaným prostredníctvom aktivít. Zatiaľ sa však bežne používa v praxi.)
  • bezodplatnosť  + (Termín ''bezplatnosť'' sa v právnej termin
    Termín ''bezplatnosť'' sa v právnej terminológii používa ako synonymum termínu ''bezodplatnosť''. V niektorom prípade dokonca tieto termíny nájdeme v jednom odbornom právnom texte (pozri rozhodnutie NS SR sp. zn.: 3 Cdo 302/2009 z dňa 24. 02. 2011). V Občianskom zákonníku je v súvislosti s úpravou darovacej zmluvy použitý termín ''bezplatnosť'' (§ 628 ods. 1 OZ: Darovacou zmluvou darca niečo bezplatne prenecháva...).
    uvou darca niečo bezplatne prenecháva...).)
  • bezplatnosť  + (Termín ''bezplatnosť'' sa v právnej termin
    Termín ''bezplatnosť'' sa v právnej terminológii používa ako synonymum termínu ''bezodplatnosť''. V niektorom prípade dokonca tieto termíny nájdeme v jednom odbornom právnom texte (pozri rozhodnutie NS SR sp. zn.: 3 Cdo 302/2009 z dňa 24. 02. 2011). V Občianskom zákonníku je v súvislosti s úpravou darovacej zmluvy použitý termín ''bezplatnosť'' (§ 628 ods. 1 OZ: Darovacou zmluvou darca niečo bezplatne prenecháva...).
    uvou darca niečo bezplatne prenecháva...).)
  • city marketing  + (Termín ''city marketing'' má pôvod vo vývo
    Termín ''city marketing'' má pôvod vo vývoji všeobecnej teórie lokalizácie, ktorá je súčasťou teórie priestorovej ekonomiky, ale je aj súčasťou teórie socioekonomickej geografie a urbanistiky. Postupom času rôzni autori tento termín začali používať vo význame ''city management''. Termín ''marketing mesta'' sa v súčasnosti používa vo väčšine odborných prác pre označenie činnosti, uplatňovania marketingovej koncepcie pre mesto ako celok. Používanie termínov – marketing lokality, marketing miesta, ale aj lokalizačný marketing (nem. Standortmarketing) ako synonymum nie je celkom presné. V budúcnosti sa predpokladá ďalší príliv neologizmov, napr. z odborov urbánnej etnológie, muzeológie. Termín komunálny marketing (kommunales marketing) by mal označovať použitie marketingovej koncepcie v riadení obce, mesta, okresu, kraja.
    pcie v riadení obce, mesta, okresu, kraja.)
  • rodený hovoriaci  + (Termín ''prvý jazyk'' z definície treba ch
    Termín ''prvý jazyk'' z definície treba chápať vo význame [[Term:materinský jazyk¹|materinský jazyk¹]] alebo [[Term:prvý jazyk¹|prvý jazyk¹]], pričom sa väčšinou predpokladá, že je to jazyk, ktorý tento hovoriaci najlepšie ovláda (pozri [[Term:materinský jazyk⁵|materinský jazyk⁵]] alebo [[Term:prvý jazyk³|prvý jazyk³]]), čo však nie je podmienkou.
    prvý jazyk³]]), čo však nie je podmienkou.)
  • uznanie záväzku  + (Termín ''uznanie záväzku'' (inštitút obchodného práva) je potrebné odlišovať od termínu ''[[Term:uznanie dlhu¹|uznanie dlhu]]'' (inštitút občianskeho práva hmotného).)
  • zdieľať¹  + (Termín ''zdieľať'' je zastaraný a nejednoznačný. Treba ho nahradiť vhodným synonymom podľa kontextu.)
  • gbel  + (Termín (s variantmi ''kbel'', ''kbol'', ''
    Termín (s variantmi ''kbel'', ''kbol'', ''gbal'', ''gbol'') je známy aj v starej češtine (''kbel'') a pochádza z nemeckého slova ''Kübel'', ktoré má latinský pôvod v slove ''cubullum''. Iné pramene uvádzajú gbel ako objemovú mieru predstavujúcu 71,53 litra.
    objemovú mieru predstavujúcu 71,53 litra.)
  • frazeologicky viazaný význam slova  + (Termín a pojem fungujú v niektorých analog
    Termín a pojem fungujú v niektorých analogistikých frazeologických koncepciách. Napríklad v spojení ''zlatá mládež'' sa slovu ''zlatá'' pripisuje vlastný frazeologicky viazaný význam, ktorý je iný ako v spojeniach ''zlatá reťaz, zlatý prsteň'' a i. Niekedy sa rozlišuje implicitný a explicitný frazeologicky viazaný význam slova (Gvozdariov, 1977). Implicitný frazeologicky viazaný význam sa pripisuje aj komponentom frazeologických zrastov a frazeologických celkov (napr. vo frazéme ''robiť z komára somára'' slovo ''komár'' označuje niečo bezvýznamné, malicherné, a slovo ''somár'' niečo podstatné, závažné). Explicitný frazeologicky viazaný význam majú slová ako komponenty frazeologických spojení, v ktorých sa spájajú so slovami v ich základnom význame (napr. v spojení ''rezať uši'' slovo ''rezať'' má význam "vyvolávať nepríjemný dojem, dráždiť", porov. aj uvedené spojenie ''zlatá mládež''). Už tieto príklady ukazujú, že ide skôr o sofistické a špekulatívne hľadanie nejakého samostatného sémantického statusu komponentov frazémy, čo možno považovať za neproduktívny prístup, pretože sa tu isté nesystematické implikácie vydávajú za regulárne vlastnosti.
    plikácie vydávajú za regulárne vlastnosti.)
  • anakúzia  + (Termín anakúzia sa používa výlučne v odborných textoch. V bežných textoch sa nevyskytuje. (EP-SK))
  • aplikovaný marketing  + (Termín aplikovaný marketing sa v slovenske
    Termín aplikovaný marketing sa v slovenskej odbornej literatúre používa po roku 1990 súbežne s termínmi – ''odvetvový marketing'', ''sektorový marketing'', marketingová subkoncepcia. S názvami aplikovaného marketingu sú isté problémy. Používajú sa súčasne pomenovania typu ''marketing v priemysle'', ''industriálny marketing'', ale aj ''priemyselný marketing'', ''neziskový marketing'', ''marketing neziskových organizácií'', ''marketing v cestovnom ruchu'', ''turistický marketing'', ''marketing v poľnohospodárstve'', ''agromarketing'', ''ekologický marketing'', ''marketing mesta'', ''mestský marketing'', ''marketing vo verejnej správe'', ''bankový marketing'', ''marketing v poisťovníctve'' atď.
    ting'', ''marketing v poisťovníctve'' atď.)