Hľadať podľa hodnoty atribútu

Prejsť na: navigácia, hľadanie

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Hľadať podľa hodnoty atribútu

Zoznam všetkých stránok, ktoré majú vlastnosť „Has context” s hodnotou „Na žreb sa vzťahuje rovnaký právny režim ako na stávku a hru.”. Keďže výsledkov bolo len niekoľko, zobrazujú sa aj blízke hodnoty.

Nižšie je zobrazených 26 výsledkov, počnúc od #1.

Zobraziť (predchádzajúcich 50 | nasledujúcich 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Seznam výsledků

  • zdravotná poisťovňa  + (Na základe verejného zdravotného poistenia zdravotná poisťovňa uhrádza poistencom poskytovanie zdravotnej starostlivosti.)
  • podnet  + (Na základe zásady legality je prokurátor povinný stíhať všetky trestné činy, prijať oznámenia o podozreniach zo spáchania trestných činov, prijať podnety na trestné stíhanie a začať vo veci konať v súlade s Trestným poriadkom.)
  • najnižšia dovolená rýchlosť  + (Na úseku označenom značkou Najnižšia dovol
    Na úseku označenom značkou Najnižšia dovolená rýchlosť (C12a) je vylúčená premávka vozidiel, ktoré nemôžu dosiahnuť alebo prekročiť určenú hranicu z dôvodu nižšej najvyššej povolenej rýchlosti, momentálneho technického stavu vozidla, alebo ak by tým vodič porušil iné ustanovenia vyhlášky
    tým vodič porušil iné ustanovenia vyhlášky)
  • chemický stav podzemných vôd  + (Na účely hodnotenia chemického stavu útvar
    Na účely hodnotenia chemického stavu útvaru alebo skupiny útvarov podzemných vôd sa používajú tieto kritériá: a) normy kvality podzemných vôd podľa prílohy č. 1a, b) prahové hodnoty ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom podľa § 81 ods. 1 písm. j).
    vnym predpisom podľa § 81 ods. 1 písm. j).)
  • referenčná látka  + (Na účely korelácie nameraných údajov HPLC
    Na účely korelácie nameraných údajov HPLC (vysokoúčinnej kvapalinovej chromatografie) príslušnej zlúčeniny s jej hodnotou P treba zostrojiť kalibračný graf údajov log P verzus chromatografické údaje s použitím najmenej 6 referenčných bodov. Zostáva na užívateľovi, aby si zvolil príslušné vhodné '''referenčné látky'''. Vždy keď je to možné, najmenej jedna '''referenčná látka''' má mať hodnotu Pow vyššiu než testovaná látka a iná zasa hodnotu Pow nižšiu než testovaná látka.
    sa hodnotu Pow nižšiu než testovaná látka.)
  • rekondičné pobyty  + (Na účely poskytovania rekondičných pobytov sú vybranými povolaniami tie, ktoré spĺňajú kritériá sťažených pracovných podmienok a súčasne spĺňajú podmienky účelnosti rekondičného pobytu z hľadiska prevencie profesijného poškodenia zdravia.)
  • kontrola expozície  + (Na účely tohto dokumentu kontrola expozície značí úplnú škálu osobitných opatrení manažmentu rizík, ktoré sa majú prijať počas používania látky v záujme minimalizácie expozície pracovníkov a životného prostredia.)
  • hlavné banské diela  + (Na účely tohto zákona hlavné banské diela sú podzemnými stavbami v miestach ich prienikov so zemským povrchom a evidujú sa v katastri nehnuteľností podľa osobitného predpisu.)
  • látka  + (Na účely tohto zákona látka je chemický prvok a jeho zlúčeniny okrem 1. rádioaktívnych látok, 2. geneticky modifikovaných organizmov a geneticky modifikovaných mikroorganizmov.)
  • povodňové zabezpečovacie práce  + (Na účely tohto zákona sa povodňové zabezpe
    Na účely tohto zákona sa povodňové zabezpečovacie práce vykonávané na stavbách považujú za verejné práce a výdavky vynaložené na ich vykonávanie sa uhrádzajú z verejných prostriedkov. Povodňové zabezpečovacie práce sú: a) vykonávanie hliadkovej služby, b) odstraňovanie prekážok obmedzujúcich plynulý odtok vody, c) ochrana koryta vodného toku pred poškodzovaním vodným prúdom, predmetmi unášanými vodou alebo ľadmi, d) odstraňovanie ľadových krýh, rozrušovanie a nasekávanie ľadu, rozrušovanie ľadových zátarás a ľadovej zápchy, e) ochrana hrádzí proti vlnobitiu, priesaku, účinkom erózie, výverom a ochrana proti preliatiu koruny hrádze a výstavba provizórnych prístupových ciest na tieto účely, f) mimoriadna manipulácia na vodných stavbách, g) uzavieranie prietrží hrádzí alebo protipovodňových línií, h) odvádzanie vôd z povodňou zaplaveného územia a zo zaplavených stavieb, objektov a zariadení, i) odvádzanie alebo odčerpávanie vnútorných vôd, j) budovanie druhotných ochranných línií, k) provizórne sprietočnenie zanesených korýt vodných tokov, l) zriadenie provizórnych hradení na vodných stavbách a na objektoch, ktoré sú umiestnené na hrádzach, m) opatrenia proti spätnému vzdutiu vody na vyústeniach kanalizácií do vodného toku a na priepustoch pod cestami a železničnými traťami, n) opatrenia na zamedzenie znečisteniu vodného toku nebezpečnými látkami pri zaplavení územia, o) činnosť orgánov ochrany pred povodňami, povodňových komisií, povodňových dispečingov a technických štábov, p) činnosť predpovednej povodňovej služby a hlásnej povodňovej služby, q) mimoriadne merania na posúdenie bezpečnosti a stability vodných stavieb, r) označovanie a meranie výšky hladiny na vodných tokoch, ochranných hrádzach a protipovodňových líniách počas povodne vrátane záznamov o čase merania, s) meranie prietoku vody vo vodných tokoch a na objektoch vodných stavieb, t) pozemné merania, letecké merania a prieskumy v súvislosti so sledovaním vývoja povodne a získavaním informácií pre rozhodnutia o realizácii opatrení, medzi ktoré patrí evakuácia obyvateľstva, úmyselné a riadené zaplavenie chráneného územia a umelé prietrže ochranných hrádzí alebo protipovodňových línií, u) vytváranie umelých prietrží, v) iné práce vykonané na príkaz orgánu ochrany pred povodňami a iné práce na predchádzanie vzniku povodňových škôd.
    na predchádzanie vzniku povodňových škôd.)
  • daňový nedoplatok  + (Na účely tohto zákona sa rozumie daňovým nedoplatkom dlžná suma dane po lehote splatnosti dane.)
  • daňový preplatok  + (Na účely tohto zákona sa rozumie daňovým preplatkom suma platby, ktorá prevyšuje splatnú daň.)
  • detektívna služba  + (Na účely tohto zákona sa rozumie detektívn
    Na účely tohto zákona sa rozumie detektívnou službou a) hľadanie osoby, b) hľadanie majetku, c) získavanie údajov, ktoré môžu slúžiť ako dôkazný prostriedok v konaní pred súdom alebo správnym orgánom, d) získavanie údajov o osobnom stave fyzickej osoby a získavanie informácií o konaní fyzickej osoby alebo právnickej osoby alebo o ich majetkových pomeroch, e) získavanie informácií v súvislosti s vymáhaním pohľadávky alebo f) získavanie údajov o protiprávnom konaní ohrozujúcom obchodné tajomstvo
    vnom konaní ohrozujúcom obchodné tajomstvo)
  • druhotné palivo  + (Na účely tohto zákona sa rozumie druhotným
    Na účely tohto zákona sa rozumie druhotným palivom palivo vyrobené z odpadu, ktorý dosiahol stav konca odpadu, a ďalej sa nepovažuje za odpad, ale za výrobok podľa osobitného predpisu, ak spĺňa požiadavky ustanovené vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. l).
    vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. l).)
  • emisia¹  + (Na účely tohto zákona sa rozumie emisiami každé priame a nepriame vnášanie látok z bodového alebo plošného zdroja do ovzdušia.)
  • daňový preddavok  + (Na účely tohto zákona sa rozumie preddavkom na daň povinná platba na daň, ktorá sa platí v priebehu zdaňovacieho obdobia, ak skutočná výška dane za toto obdobie nie je ešte známa.)
  • imanie  + (Na účely tohto zákona sa súbor obchodného majetku a záväzkov vzniknutých podnikateľovi v súvislosti s podnikaním označuje ako obchodné imanie (ďalej len „imanie“).)
  • izokratická elúcia  + (Na účely usmernenia sa poskytujú nasledovné špecifikácie pre '''izokratickú elúciu''', iné špecifikácie sa môžu použiť za predpokladu, že poskytnú rovnocenné výsledky (pozri poznámky 9.1. a 9.2.).)
  • vízum typu B  + (Na účely uľahčenia práce kontrolných orgán
    Na účely uľahčenia práce kontrolných orgánov sa pod touto rubrikou označuje typ víza pomocou písmen A, B, C a D takto: A:letiskové tranzitné vízum B:tranzitné vízum C:vízum na krátkodobý pobyt D:vízum na dlhodobý pobyt D+C:národné vízum na dlhodobý pobyt platné súbežne s krátkodobým vízom.
    pobyt platné súbežne s krátkodobým vízom.)
  • rozhodnutia Rady  + (Na účely výkonu právomocí EÚ môžu inštitúc
    Na účely výkonu právomocí EÚ môžu inštitúcie EÚ prijímať rôzne druhy právnych aktov. Rozhodnutie je právny akt záväzný vo svojej celistvosti. Rozhodnutie, v ktorom sú označení tí, ktorým je určené, je záväzné len pre nich. Rozhodnutie je súčasťou sekundárnych právnych predpisov EÚ. Prijímajú ho inštitúcie EÚ v súlade so zmluvami.
    ajú ho inštitúcie EÚ v súlade so zmluvami.)
  • falošný doklad  + (Na účely výmeny informácií, automatizovaný
    Na účely výmeny informácií, automatizovaným spôsobom a vo veľmi krátkych časových úsekoch, ktoré sú vo vlastníctve členských štátov, a týkajú sa pravých a falošných dokladov, ktoré boli zaznamenané v súlade s postupmi ustanovenými v prílohe k tejto jednotnej akcii, sa zriaďuje Európsky systém archivácie vyobrazení.
    uje Európsky systém archivácie vyobrazení.)
  • Tyndallov jav  + (Na čiernom pozadí pri pohľade zboku sveteľ
    Na čiernom pozadí pri pohľade zboku sveteľný lúč prechádzajúci disperznou sústavou je viditeľný aj vtedy, ak koloidne dispergovaná sústava je dokonale priezračná ('''Tyndallov jav'''). Tento jav sa využíva na pozorovanie dispergovaných čiastočiek pri ich osvetlení zboku v ultramikroskope.
    pri ich osvetlení zboku v ultramikroskope.)
  • doposiaľ  + (Na čom ste doposiaľ pracovali?)
  • chemická identita  + (Na žiadosť podnikov a v prípade potreby by však agentúra mala podnikom umožniť opísať chemickú identitu určitých látok takým spôsobom, ktorý neohrozuje dôverný charakter ich podnikateľských činností.)
  • legalizácia  + (Na žiadosť účastníka notár osvedčuje skuto
    Na žiadosť účastníka notár osvedčuje skutočnosti, ktoré by mohli byť podkladom pre uplatnenie práv, alebo ktorými by mohli byť spôsobené právne následky. Vydáva najmä osvedčenia a) o správnosti odpisu alebo fotokópie (ďalej len „odpis“) listiny (vidimácia), b) o pravosti podpisu na listine (legalizácia), c) o tom, že bola predložená listina a kedy sa tak stalo, d) o protestácii zmeniek, e) o priebehu valných zhromaždení a zasadaní právnických osôb, f) o tom, že je niekto nažive, g) o vyhlásení o vydržaní, h) o iných skutočnostiach.
    ení o vydržaní, h) o iných skutočnostiach.)
  • žreb  + (Na žreb sa vzťahuje rovnaký právny režim ako na stávku a hru.)
  • Fab fragment  + (Nachádza sa na variabilnej časti imunoglobulínu. Monomér imunoglobulínu obsahuje dva Fab fragmenty.)
  • kyselina tanínová  + (Nachádza sa v kôre a plodoch mnohých rastl
    Nachádza sa v kôre a plodoch mnohých rastlín. Patrí k trieslovinám (ČSL4 ''Tanninum''). Kyselina galová je viazaná na glukózu estericky alebo glykozidicky, a to sama alebo ako kyselina m. digalová (kyselina ''m''-galooylgalová); korilagín. Tanín je biely až žltkastý prášok, ťažko rozp. vo vode. Vyrába sa z dubienok (gallae). Chem. nie sú taníny jednotné. Hydrolýzou sa štiepia na glukózu, kyselinu ''m''-galoylgalovú a malé množstvo kyseliny galovej.
    ylgalovú a malé množstvo kyseliny galovej.)
  • kyselina akonitová  + (Nachádza sa v listoch a hľuzach hlaváčika
    Nachádza sa v listoch a hľuzach hlaváčika jarného (''Adonis vernalis'' L., ''Ranunculaceae''), prilbice modrej (''Aconitum napellus'' L., ''Ranunculacerae''), v rôznych druhoch rebríčka (''Achillea'', ''Compositae'') a prasličky (''Equisetum'', ''Equisetaceae''), v koreňoch repy a cukrovej trstine. Používa sa na výrobu kys. itakonovej a plastov, zväčša vo forme trietylu al. tributylesteru; ''cis-''forma je dôležitým intermediátom, kt. vzniká pri izomerizáciou citrátu na izocitrát v Krebsovom cykle.
    ou citrátu na izocitrát v Krebsovom cykle.)
  • Acanthamoeba  + (Nachádzajú sa v čerstvej vode alebo vo vlh
    Nachádzajú sa v čerstvej vode alebo vo vlhkej pôde vo forme trofozoitu. Vo vhodných podmienkach sa tvoria odolné cysty. Trofozoity merajú 30 μm apohybujú sa pomocou tenkých rozvetvených panôžok (pseudopódií). Cysty sú jednojadrové a ich vnútorná stena je dvojvrstvová a lúčovito poprehýbaná. Cysty merajú asi 10 μm. Jadro akantaméb obsahuje veľké jadierko a nemá periférny chromatín. Niektoré kmene, ako ''Acanthamoeba castellani'' sú vysoko patogénne parazity a môžu vyvolať fatálnu meningoencefalitídu a amébovú keratitídu. Človek sa nakazí napríklad pri kúpaní v jazerách kontaminovaných Acanthamoebami. Diagnóza sa stanovuje priamo (mikroskopia, kultivácia) alebo nepriamo (sérologické vyšetrenie).
    ) alebo nepriamo (sérologické vyšetrenie).)
  • prízemie  + (Nad prízemím sa nachádzajú poschodia budovy, prípadne podkrovie, pod prízemím v podzemnej časti môže byť suterén.)
  • nadmerná batožina  + (Nadmerná batožina sa vám jednoznačne neoplatí, keďže za každý kilogram nadváhy zaplatíte na letisku 20 €.)
  • nadobudnúť  + (Nadobudnutá plnoletosť sa nestráca ani zánikom manželstva ani vyhlásením manželstva za neplatné.)
  • nadobúdanie  + (Nadobúdanie vlastníckeho práva možno tried
    Nadobúdanie vlastníckeho práva možno triediť podľa rôznych kritérií, všeobecne sa rozlišuje nadobudnutie vlastníckeho práva medzi živými a pre prípad smrti, z iného hľadiska sa rozlišuje prevod a prechod vlastníckeho práva a ďalej sa rozlišuje originárny a derivatívny spôsob nadobudnutia vlastníckeho práva.
    ny spôsob nadobudnutia vlastníckeho práva.)
  • nadrozmerná batožina  + (Nadpočetná a zároveň ťažšia alebo nadrozmerná batožina sa prepravuje za poplatok 30 € / 750 Kč / 300 SEK / 300 DKK.)
  • nadpočetná batožina  + (Nadpočetná batožina sa prepravuje v tom istom lietadle len vtedy, ak bol priestor pre ňu zaistený skôr alebo v prípade voľnej kapacity v lietadle.)
  • disciplinárna právomoc  + (Nadriadení môžu podriadeným policajtom v rozsahu svojej právomoci udeľovať disciplinárne odmeny a ukladať disciplinárne opatrenia.)
  • klišé  + (Nadužívaním sa však pôvodne ozvláštňujúci
    Nadužívaním sa však pôvodne ozvláštňujúci výraz opotrebúva a opotrebovaný zaraďuje medzi slovné zvraty, ktorým sa práve pre častý výskyt hovorí klišé. Z klišéovitosti sa možno najľahšie dostať návratom k neutrálnym, nemetaforickým vyjadreniam. (Jazyková poradňa Slovenského rozhlasu, 23. 2. 1999)
    poradňa Slovenského rozhlasu, 23. 2. 1999))
  • strihová skladba  + (Najbizarnejšou dvojicou sú staré dámy Lily
    Najbizarnejšou dvojicou sú staré dámy Lily a Chloe, tráviace dni navštevovaním pohrebov a hodnotením kvality jednotlivých pohrebných služieb. Koncom minulého roka sa v slovenských kinách objavil celovečerný strihový dokument amerického režiséra Toma DiCilla The Doors. Známy nezávislý režisér rozpráva príbeh fenomenálnej rockovej kapely pomocou unikátnych archívnych záberov, nakrútených v rokoch 1966 – 1971. Mnohé neboli doteraz zverejnené. Časť z nich silne pripomína obyčajné home video, prinášajúce intímne zábery zo zákulisia i pódií, na ktorých skupina vystupovala. Rafinovaná strihová skladba a presný komentár (čítaný Johnny Deppom) ponúka však dramatickú výpoveď o generačnej revolte mládeže, ktorá rozhýbala v 60. rokoch minulého storočia Spojené štáty, spochybnila ich konzervatívny spoločenský systém a otriasla základmi ich establishmentu.
    ém a otriasla základmi ich establishmentu.)
  • glycín  + (Najbohatším zdrojom Gly je želatína a fibr
    Najbohatším zdrojom Gly je želatína a fibroín. Zo želatíny ho prvý izoloval Braconnot (1819). Aminodusík Gly je ľahko vymeniteľný, preto ak sa má zabezpečiť prívod dusíka potrebného na syntézu iných aminokyselín, pridáva sa vo veľkých množstvách k aminokyselinovým diétam.
    kých množstvách k aminokyselinovým diétam.)
  • psychofyzický problém  + (Najdiskutovanejšiou časťou Descartovej filozofie sa stal vzťah medzi netelesnou dušou a telesným mozgom (telom), ktorý sa pokladá za primárny zdroj psychofyzického problému.)
  • chorobnosť²  + (Najdôležitejším ukazovateľom chorobnosti j
    Najdôležitejším ukazovateľom chorobnosti je prevalencia (počet chorých k určitému časovému okamihu) a incidencia (počet nových prípadov ochorení za určitý čas v pozorovanej populácii). Obidva ukazovatele sa vyjadrujú v absolútnych alebo relatívnych hodnotách (podiel počtu chorôb na 100 000 obyvateľov stredného stavu).
    ôb na 100 000 obyvateľov stredného stavu).)
  • reality TV  + (Najhorúcejšou novinkou medzi americkými reality TV je box [[Term:celebrita|celebrít]]. Na televíznych obrazovkách sa má objaviť v nadchádzajúcom období. Šou spoločnosti Fox bude v priamom prenose vysielať skutočný zápas celebrít v boxerskom ringu.)
  • vývin²  + (Najmarkantnejšie sa vývin prejavuje pri zmene kvality vyvíjajúcej sa entity.)
  • anatomicko-terapeuticko-chemická skupina liečiv  + (Najmenej jeden liek obsahujúci liečivo z každej anatomicko-terapeuticko-chemickej skupiny liečiv sa plne uhrádza na základe [[Term:verejné zdravotné poistenie|verejného zdravotného poistenia]].)
  • zoznam liekov  + (Najmenej jeden liek obsahujúci liečivo z každej anatomicko-terapeuticko-chemickej skupiny liečiv sa plne uhrádza na základe verejného zdravotného poistenia. Zoznam liekov vydáva Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky opatrením.)
  • anomálnosť frazémy  + (Najmä od rozvitia teórie frazeologickej va
    Najmä od rozvitia teórie frazeologickej variantnosti sú všetky uvedené parametre slova vo frazéme evidentné a všeobecne akceptované. Práve na takomto pozadí súčasná teória nehovorí o transformácii slovného spojenia na frazému a teda ani o zmene slova vo frazéme na “neslovo”, ale hovorí iba o transpozícii syntaktického spojenia na dispozičnú, pomenovaciu jednotku (Dolník, 1997), o mnohotvárnej anomálnosti frazémy i jej zložiek (Čermák, 1985), o lexikálnosyntaktickom synkretizme frazém (Miko, 1985; Furdík, 1994) či esejistickejšie o ustálenej neustálenosti a neustálenej ustálenosti frazém, o ich obraznej neobraznosti a neobraznej obraznosti (Mokijenko, 1980).
    a neobraznej obraznosti (Mokijenko, 1980).)
  • prchanie  + (Najmä prítomnosť chloridov v pecnej atmosfére významne podporuje '''prchanie''' alkálií.)
  • toxicita pre človeka  + (Najmä v prípade toxicity pre človeka sa in
    Najmä v prípade toxicity pre človeka sa informácie získavajú vždy, keď je to možné, inými prostriedkami ako testovaním na stavovcoch, za použitia alternatívnych metód, napríklad in vitro metód alebo modelov kvalitatívneho alebo kvantitatívneho vzťahu medzi štruktúrou a aktivitou, alebo pomocou informácií o látkach podobnej štruktúry (skupinový prístup alebo použitie prevzatých údajov – tzv. "read-across").
    e prevzatých údajov – tzv. "read-across").)
  • ekvivalentnosť frazémy so slovom  + (Najmä v skorších etapách rozvoja frazeológ
    Najmä v skorších etapách rozvoja frazeológie ako relatívne samostatnej jazykovednej disciplíny sa zdôrazňovala ekvivalentnosť frazémy so slovom, pričom v niektorých vyhrotených koncepciách sa práve táto ekvivalentnosť pokladala za najpodstatnejší, niekedy dokonca za jediný definitorický znak frazémy. Práve s takýmto prístupom k frazeológii sa spájalo už spomínané chápanie komponenta frazémy ako “neslova” či “bývalého slova”, ale aj podstatné zužovanie obsahu samej frazeológie (z jej predmetu v zmysle takejto koncepcie vypadávali všetky paremiologické, ale aj neparemiologické frazémy s výpovednou platnosťou).
    ologické frazémy s výpovednou platnosťou).)
  • populačná klíma  + (Najobjektívnejším vyjadrením populačnej klímy je realizovaná plodnosť, preto nie je možné oddeliť výskum populačnej klímy od skúmania plodnosti.)