Termín:konzulárne výsady a imunity: Rozdiel medzi revíziami
Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=konzulárne výsady a imunity | |Name=konzulárne výsady a imunity | ||
|Definition=súhrn práv a iných oprávnení právoplatne priznaných konzulárnym úradom a konzulárnemu personálu medzinárodným právom a medzinárodnými dohovormi a zmluvami | |Definition=súhrn práv a iných oprávnení právoplatne priznaných konzulárnym úradom a konzulárnemu personálu medzinárodným právom a medzinárodnými dohovormi a zmluvami | ||
− | |Field=správne právo | + | |Field=právo, správne právo, medzinárodné právo |
|Related terms=konzul, konzulárny úrad, konzulské hodnosti, konzulárne právo, personál konzulárneho úradu, honorárny konzul, konzulárny zbor | |Related terms=konzul, konzulárny úrad, konzulské hodnosti, konzulárne právo, personál konzulárneho úradu, honorárny konzul, konzulárny zbor | ||
|Bibliography=Ďurčo, P. a kol.: Bezpečnostnoprávna terminológia. Bratislava: Akadémia PZ v Bratislave 2007. | |Bibliography=Ďurčo, P. a kol.: Bezpečnostnoprávna terminológia. Bratislava: Akadémia PZ v Bratislave 2007. |
Verzia zo dňa a času 08:43, 28. december 2023
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | právo, správne právo, medzinárodné právo |
Definícia: | súhrn práv a iných oprávnení právoplatne priznaných konzulárnym úradom a konzulárnemu personálu medzinárodným právom a medzinárodnými dohovormi a zmluvami |
Zdroj: | Ďurčo, P. a kol.: Bezpečnostnoprávna terminológia. Bratislava: Akadémia PZ v Bratislave 2007. |
Kontext: | 1. Každý člen konzulárneho úradu bude požívať výsady a imunity uvedené v tomto Dohovore od svojho vstupu na územie prijímajúceho štátu s cieľom prevzatia svojho úradu, alebo pokiaľ už je na jeho území, od času, keď sa ujme svojich povinností na konzulárnom úrade.
2. Rodinní príslušníci člena konzulárneho úradu žijúci s ním v spoločnej domácnosti a členovia jeho súkromného personálu budú požívať výsady a imunity uvedené v tomto Dohovore odo dňa, keď uvedený člen konzulárneho úradu požíva výsady a imunity podľa odseku 1 tohto článku, alebo odo dňa ich vstupu na územie prijímajúceho štátu, alebo odo dňa, keď sa stanú príslušníkmi jeho rodiny alebo členmi jeho súkromného personálu, a to podľa toho, ktorý deň je neskorší. 3. Keď sa skončili funkcie člena konzulárneho úradu, končia sa jeho výsady a imunity a výsady a imunity jeho rodinného príslušníka žijúceho s ním v spoločnej domácnosti alebo člena jeho súkromného personálu, a to obvykle v čase, keď osoba, ktorej sa to týka, opustí prijímajúci štát, alebo po uplynutí primeranej lehoty, v ktorej má krajinu opustiť, podľa toho, k čomu dôjde skôr, potrvajú však po túto dobu i v prípade ozbrojeného konfliktu. Výsady a imunity osôb uvedených v odseku 2 tohto článku skončia sa v čase, keď tieto osoby prestanú patriť k domácnosti alebo ak opustia službu u člena konzulárneho úradu, avšak v prípade, že uvedené osoby hodlajú opustiť štát v primeranej lehote, ich výsady a imunity potrvajú do ich odchodu. |
Zdroj kontextu: | čl. 53 Viedenského dohovoru o konzulárnych stykoch z 12. februára 1969 |
Príbuzné termíny: | konzul, konzulárny úrad, konzulské hodnosti, konzulárne právo, personál konzulárneho úradu, honorárny konzul, konzulárny zbor |
Poznámka: | Na konzulárny personál sa vzťahujú takéto výsady a imunity: osobná nedotknuteľnosť konzulárnych úradníkov a zamestnancov, vyňatie z trestnej, občianskej a správnej jurisdikcie prijímacieho štátu v prípade úkonov, vrátane svedeckých výpovedí, uskutočňovaných pri výkone konzulárnych funkcií.
Na konzulárne úrady sa vzťahujú tieto výsady a imunity: právo používať štátnu zástavu resp. vlajku vysielajúceho štátu na konzulárnych budovách a na dopravných prostriedkoch používaných na služobné účely, nedotknuteľnosť konzulárnych miestností, konzulárnych dokumentov a konzulárnych archívov, sloboda komunikácie s domovským štátom, daňové oslobodenie konzulárnych miestností a oslobodenie od cla na predmety potrebné na zabezpečenie riadneho chodu konzulárneho úradu. Na rozdiel od diplomatickej misie nie je nedotknuteľnosť konzulárneho úradu absolútna, pretože orgány prijímajúceho štátu majú zakázané vstúpiť iba do tej časti konzulárnych miestností, ktoré sa využívajú výlučne na služobné resp. pracovné účely. Prijímajúci štát má nasledovné povinnosti súvisiace s pôsobením cudzieho konzulárneho úradu na svojom území: uľahčiť výkon konzulárnych funkcií, umožniť styk konzulárnych úradníkov so štátnymi príslušníkmi svojho štátu, informovať konzulárny úrad o smrti, poručníctve, o stroskotaní lode alebo leteckej havárii pokiaľ sa týkajú občanov vysielajúceho štátu, upovedomiť konzulárny úrad o zatknutí, uväznení alebo zadržaní občana vysielajúceho štátu, ak takýto občan o to požiada. |