Hlavná stránka: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
d (→Vitajte na stránkach Slovenskej terminologickej databázy Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV) |
|||
Riadok 29: | Riadok 29: | ||
* rýchlejšie '''šírenie''' nových termínov a pojmov; | * rýchlejšie '''šírenie''' nových termínov a pojmov; | ||
* '''uchovávanie''' terminologickej práce, produktov a výskumu; | * '''uchovávanie''' terminologickej práce, produktov a výskumu; | ||
− | * uľahčenie '''koordinácie''' a '''harmonizácie terminológií''', čo v konečnom dôsledku predstavuje úsporu času, | + | * uľahčenie '''koordinácie''' a '''harmonizácie terminológií''', čo v konečnom dôsledku predstavuje úsporu času, financií a predovšetkým lepšie porozumenie odbornej komunikácie; |
* zvyšovanie '''kvality''' na základe spätnej väzby od používateľov; | * zvyšovanie '''kvality''' na základe spätnej väzby od používateľov; | ||
* '''diskusiu''' odborníkov, prípadne odborníkov a laikov. | * '''diskusiu''' odborníkov, prípadne odborníkov a laikov. |
Verzia zo dňa a času 10:22, 25. august 2016
Vitajte na stránkach Slovenskej terminologickej databázy Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Slovenská terminologická databáza predstavuje užitočný referenčný nástroj obsahujúci slovenské termíny a relevantné terminologické informácie z viacerých disciplín a zároveň prostriedok na ustaľovanie a zjednocovanie terminologických sústav na základe spolupráce odborníkov a lingvistov.
Zoznam terminologických súborov.
Viac o projekte Slovenskej terminologickej databázy
Viac o terminológii a terminologických otázkach
Odkazy na terminologické databázy a slovníky
Výhody Slovenskej terminologickej databázy
Multiodborová terminologická databáza zameraná na výklad pojmov/termínov v konkrétnom jazyku - slovenčine, ktorá je bezplatne prístupná širokej verejnosti prostredníctvom internetu, umožňuje:
- rýchlejší a jednoduchší prístup k odbornej slovnej zásobe v mnohých disciplínach. Používateľ nemusí hľadať v jednotlivých slovníkoch a príručkách;
- rýchlejšie šírenie nových termínov a pojmov;
- uchovávanie terminologickej práce, produktov a výskumu;
- uľahčenie koordinácie a harmonizácie terminológií, čo v konečnom dôsledku predstavuje úsporu času, financií a predovšetkým lepšie porozumenie odbornej komunikácie;
- zvyšovanie kvality na základe spätnej väzby od používateľov;
- diskusiu odborníkov, prípadne odborníkov a laikov.
Prečo sa oplatí používať Slovenskú terminologickú databázu
- pretože obsahuje vyše 4500 termínov a terminologických spojení z viac ako 15 oblastí (astronómia, história, sociálna práca atď). Napr. trestný čin, materské, periodická kométa, viedenská merica a iné.
- pretože ponúka definície pojmov zo spoľahlivých zdrojov, akými sú Zbierka zákonov, Velký sociologický slovník, Základy demografie, Slovník demografických pojmov atď.
- pretože umožňuje rozlíšiť dva, prípadne viac príbuzných pojmov/termínov, napr. agentúra dočasného zamestnávania, agentúra podporovaného zamestnávania.
- pretože ponúka možný ekvivalent slovenského termínu v angličtine, francúzštine či inom cudzom jazyku, napr. cezhraničný pracovník, ak sa tu teda ten ekvivalent nachádza.
- pretože vysvetľuje význam skratiek, napr. CMa v astronómii.