Termín:dôkaz: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(10 medziľahlých úprav od 3 ďalších používateľov nie je zobrazených) | |||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
|Name=dôkaz | |Name=dôkaz | ||
− | |Definition=priamy poznatok získaný [[Term:orgány činné v trestnom konaní|orgánom činným v trestnom konaní]] alebo [[Term:súd|súdom]] o predmete dôkazu, ktorý môže prispieť k náležitému objasneniu veci, pričom bol získaný | + | |Definition=priamy poznatok získaný [[Term:orgány činné v trestnom konaní|orgánom činným v trestnom konaní]] alebo [[Term:súd|súdom]] o predmete dôkazu, ktorý môže prispieť k náležitému objasneniu veci, pričom bol získaný z dôkazných prostriedkov a v súlade so zákonom |
− | |Field=právo, súdnictvo, trestné právo, občianske právo | + | |Field=právo, súdnictvo, trestné právo, občianske právo, správne právo |
− | |Related terms=dokazovanie, sústava dôkazov, dôkazný prostriedok, predmet dôkazu, dôkazná povinnosť | + | |Related terms=dokazovanie, sústava dôkazov, dôkazný prostriedok, predmet dôkazu, dôkazná povinnosť, dôkazné bremeno |
− | |Bibliography=Ďurčo, P. a kol.: Bezpečnostnoprávna terminológia. Bratislava: Akadémia PZ v Bratislave 2007. | + | |Bibliography=PODĽA: Ďurčo, P. a kol.: Bezpečnostnoprávna terminológia. Bratislava: Akadémia PZ v Bratislave 2007; § 119 ods. 3 zákona č. 301/2005 Z. z. (Trestný poriadok); § 187 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. (Civilný sporový poriadok). |
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation | ||
|Language=cs | |Language=cs | ||
|Localized form=důkaz | |Localized form=důkaz | ||
+ | }} | ||
+ | {{Translation | ||
+ | |Language=uk | ||
+ | |Localized form=доказ | ||
+ | }} | ||
+ | {{Translation | ||
+ | |Language=ru | ||
+ | |Localized form=доказательство | ||
}} | }} | ||
|Acceptability=Legislatívny | |Acceptability=Legislatívny | ||
− | |Context= | + | |Context=Dôkaz získaný nezákonným donútením alebo hrozbou takého donútenia sa nesmie použiť v konaní okrem prípadu, keď sa použije ako dôkaz proti osobe, ktorá také donútenie alebo hrozbu donútenia použila. |
− | |Context source= | + | |Context source=§ 119 ods. 5 zákona č. 301/2005 Z. z. (Trestný poriadok). |
− | |Comment=Pojem dôkaz sa chápe ako výsledok dokazovania dosiahnutý určitým dôkazným prostriedkom | + | |Comment=Pojem ''dôkaz'' sa chápe ako výsledok dokazovania dosiahnutý určitým ''dôkazným prostriedkom''. ''Dôkaz'' je teda výsledkom vykonania určitého dôkazného prostriedku. ''Dôkaz'' má nehmotnú povahu, ''dôkaz'' je informácia. |
}} | }} | ||
[[Category:Bezpečnostnoprávna oblasť]] | [[Category:Bezpečnostnoprávna oblasť]] | ||
[[Category:Právo]] | [[Category:Právo]] |
Verzia zo dňa a času 13:07, 23. marec 2023
Legislatívny termín [?]
Oblasť: | právo, súdnictvo, trestné právo, občianske právo, správne právo |
Definícia: | priamy poznatok získaný orgánom činným v trestnom konaní alebo súdom o predmete dôkazu, ktorý môže prispieť k náležitému objasneniu veci, pričom bol získaný z dôkazných prostriedkov a v súlade so zákonom |
Zdroj: | PODĽA: Ďurčo, P. a kol.: Bezpečnostnoprávna terminológia. Bratislava: Akadémia PZ v Bratislave 2007; § 119 ods. 3 zákona č. 301/2005 Z. z. (Trestný poriadok); § 187 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. (Civilný sporový poriadok). |
Kontext: | Dôkaz získaný nezákonným donútením alebo hrozbou takého donútenia sa nesmie použiť v konaní okrem prípadu, keď sa použije ako dôkaz proti osobe, ktorá také donútenie alebo hrozbu donútenia použila. |
Zdroj kontextu: | § 119 ods. 5 zákona č. 301/2005 Z. z. (Trestný poriadok). |
Príbuzné termíny: | dokazovanie, sústava dôkazov, dôkazný prostriedok, predmet dôkazu, dôkazná povinnosť, dôkazné bremeno |
Cudzojazyčný ekvivalent: | cs: důkaz, uk: доказ, ru: доказательство |
Poznámka: | Pojem dôkaz sa chápe ako výsledok dokazovania dosiahnutý určitým dôkazným prostriedkom. Dôkaz je teda výsledkom vykonania určitého dôkazného prostriedku. Dôkaz má nehmotnú povahu, dôkaz je informácia. |