kvantitatívny variant frazémy
Z STD
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | druh variantu založený na prítomnosti, resp. neprítomnosti istej zložky v ustálenej zostave frazémy |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Kontext: | V rámci lexikálnej variantnosti možno v ruskej frazeológii vyčleniť tri druhy lexikálnych variantov: slovotvorné varianty, kvantitatívne varianty a vlastné lexikálne varianty... Kvantitatívne varianty vznikajú vtedy, ak frazéma vystupuje v svojom úplnom alebo skrátenom variante, teda so svojou fakultatívnou zložkou alebo bez nej. Fakultatívnou zložkou kvantitatívneho variantu frazémy môže byť tak jeden komponent, ako aj niekoľko komponentov. |
Zdroj kontextu: | Jankovičová, M.: Lexikálne varianty ruských frazém a ich slovenské frazeologické ekvivalenty. Nitra: UKF 2001. |
Synonymum: | fakultatívny variant frazémy |
Príbuzné termíny: | fakultatívny člen frazémy, variant frazémy, kvantitatívny rozsah frazémy, explicitnosť frazémy² |
Poznámka: | Komponent, ktorý sa môže uplatniť aj vypustiť, a to bez podstatnej zmeny významu frazémy, sa volá fakultatívny člen (komponent) frazémy, napr. minúť všetko do posledného haliera – do haliera; choď do (horúceho) pekla! Podoba frazémy s fakultatívnou zložkou sa volá úplný variant frazémy, podoba bez fakultatívnej zložky sa volá skrátený variant frazémy. Kvantitatívny variant je špecifickým druhom komplexného variantu, lebo prítomnosťou, resp. neprítomnosťou fakultatívnej zložky sa mení konštrukcia aj lexikálne zloženie frazémy. |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/ |