knižná frazeológia¹

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: druhý základný typ frazém v rámci štylistickej klasifikácie frazém, ktoré nevynikajú expresívnosťou ako iné frazémy, ale ich osobitosťou je spätie s istými kultúrnymi danosťami (so svetovými dejinami, vzdelanosťou, literatúrou a podobne) a uplatňovanie najmä vo sfére štýlov, ktoré sa realizujú predovšetkým písomnou formou
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Kontext: Fakt, že jednotky sa v novele takmer neopakujú, že sú to jednotky žánrovo aj štylisticky rozmanité (je tu bohaté zastúpenie hovorových, expresívnych frazém, ale výrazne je prítomná aj knižná frazeológia), viedol k dohadom o tom, že J. Kalinčiak musel mať aj nejakú zbierku týchto jednotiek. Výskum jeho pozostalosti však tieto domnienky potvrdil iba čiastočne.
Zdroj kontextu: Mlacek, J.: Trinásť zastavení v histórii slovenskej frazeografie a paremiografie. In: Studia Academica Slovaca 30. Bratislava: Stimul 2001.
Príbuzné termíny: štylistická klasifikácia frazém, knižná frazeológia², publicistická frazeológia, odborná frazeológia, knižný akcent vo frazéme
Poznámka: V takomto zmysle do pojmu knižná frazeológia patrí aj publicistická frazeológia, aj odborná frazeológia, administratívna (kancelárska) frazeológia.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/