Termín:de lege lata: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
 
(2 medziľahlé úpravy od 2 ďalších používateľov nie sú zobrazené)
Riadok 2: Riadok 2:
 
|Name=de lege lata
 
|Name=de lege lata
 
|Definition=stanovuje, aké právo je, nie aké by malo byť
 
|Definition=stanovuje, aké právo je, nie aké by malo byť
|Localized definitions=
+
|Field=právo, verejné právo, súkromné právo
|Field=verejné právo
 
|Localized fields=
 
 
|Related terms=de lege ferenda
 
|Related terms=de lege ferenda
|Synonyms=
+
|Bibliography=Ďurčo, P. a kol.: Bezpečnostnoprávna terminológia. Bratislava: Akadémia PZ v Bratislave 2007.
|Bibliography=Ďurčo, P. a kol.: Bezpečnostnoprávna terminológia. 2007
 
|Translations=
 
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|Context=
+
|Comment=Z latinčiny s významom: z hľadiska platného práva, podľa platných právnych noriem.
|Context source=
 
|URL=
 
|Localized URLs=
 
|Approved=
 
|Comment=lat. z hľadiska platného práva, podľa platných právnych noriem.
 
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Bezpečnostnoprávna oblasť]]
 
[[Category:Bezpečnostnoprávna oblasť]]
 +
[[Category:Právo]]

Aktuálna revízia z 14:32, 3. november 2023

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: právo, verejné právo, súkromné právo
Definícia: stanovuje, aké právo je, nie aké by malo byť
Zdroj: Ďurčo, P. a kol.: Bezpečnostnoprávna terminológia. Bratislava: Akadémia PZ v Bratislave 2007.

Príbuzné termíny: de lege ferenda
Poznámka: Z latinčiny s významom: z hľadiska platného práva, podľa platných právnych noriem.