adaptovaný kalk

Z STD
Verzia z 16:49, 1. apríl 2020, ktorú vytvoril Ivor (diskusia | príspevky)$7

(rozdiel) ← Staršia verzia | Approved revision (rozdiel) | Aktuálna úprava (rozdiel) | Novšia verzia → (rozdiel)
Prejsť na: navigácia, hľadanie

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: typ kalku, ktorý vzniká tým, že preberaná frazeologická jednotka sa sčasti prispôsobuje systému preberajúceho jazyka, sčasti zostáva vo svojej pôvodnej, nezmenenej podobe, aj tzv. polokalk
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Príbuzné termíny: preberanie frazeologických jednotiek, kalk, frazeologické kalky, polokalky
Poznámka: Napríklad ruština takto prevzala franc. frazému idée fixe ako ideja fiks.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/