Termín:príjemca: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 5: | Riadok 5: | ||
|Related terms=príkazca, prevodný príkaz, vykonávacia inštitúcia | |Related terms=príkazca, prevodný príkaz, vykonávacia inštitúcia | ||
|Bibliography=Balko, L. – Babčák, V. a kol.: Finančné právo. Bratislava: Eurokódex 2009. | |Bibliography=Balko, L. – Babčák, V. a kol.: Finančné právo. Bratislava: Eurokódex 2009. | ||
+ | |Translations={{Translation | ||
+ | |Language=uk | ||
+ | |Localized form=одержувач, отримувач | ||
+ | }} | ||
+ | {{Translation | ||
+ | |Language=ru | ||
+ | |Localized form=получатель | ||
+ | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
|URL=https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-4-koncepty-68 | |URL=https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-4-koncepty-68 | ||
}} | }} | ||
[[Category:Právo]] | [[Category:Právo]] |
Verzia zo dňa a času 14:23, 6. august 2023
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | právo, obchodné právo, financie |
Definícia: | fyzická osoba alebo právnická osoba vystupujúca vo vzťahu ako konečný príjemca sumy prevodu a pre ktorú sú prevedené peňažné prostriedky dané k dispozícii |
Zdroj: | Balko, L. – Babčák, V. a kol.: Finančné právo. Bratislava: Eurokódex 2009. |
Príbuzné termíny: | príkazca, prevodný príkaz, vykonávacia inštitúcia |
Cudzojazyčný ekvivalent: | uk: одержувач, отримувач, ru: получатель |
URL: | https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-4-koncepty-68 |