Termín:trojjazyčníci: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Premenovanie referencií s indexom) |
|||
Riadok 5: | Riadok 5: | ||
|Field=história | |Field=história | ||
|Localized fields= | |Localized fields= | ||
− | |Related terms=pápež, arcibiskup, | + | |Related terms=pápež, arcibiskup, biskup¹, kňaz |
|Synonyms= | |Synonyms= | ||
|Bibliography=Lexikón slovenských dejín. Bratislava: SPN 2006 | |Bibliography=Lexikón slovenských dejín. Bratislava: SPN 2006 |
Verzia zo dňa a času 08:35, 14. september 2017
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | história |
Definícia: | kresťanskí kňazi hlásajúci možnosť používania iba hebrejského, gréckeho a latinského jazyka v kresťanskej liturgii |
Zdroj: | Lexikón slovenských dejín. Bratislava: SPN 2006 |
Kontext: | Úporný bol nielen boj s pohanmi, ale aj s trojjazyčníkmi, ktorí ako liturgické jazyky uznávali iba gréčtinu, latinčinu a hebrejčinu. |
Zdroj kontextu: | Dvořák, P.: Stopy dávnej minulosti 3. Budmerice: Vydavateľstvo Rak 2004 |
Príbuzné termíny: | pápež, arcibiskup, biskup¹, kňaz |