Termín:procesná exempcia: Rozdiel medzi revíziami
(Vytvorená stránka „{{Term |Name=procesná exempcia |Definition=nestíhateľnosť, to znamená, že orgány činné v trestnom konaní sú obmedzené v možnosti tieto osoby stíhať ako ob…“) |
|||
(7 medziľahlých úprav od 4 ďalších používateľov nie je zobrazených) | |||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
|Name=procesná exempcia | |Name=procesná exempcia | ||
− | |Definition=nestíhateľnosť, | + | |Definition=procesnoprávna nestíhateľnosť, z dôvodu ktorej [[Term:orgány činné v trestnom konaní|orgány činné]] v [[Term:trestné konanie|trestnom konaní]] sú obmedzené v možnosti určité osoby stíhať ako [[Term:obvinený|obvinených]] v trestnom konaní po dobu trvania dôvodov tejto nestíhateľnosti |
|Field=právo, trestné právo | |Field=právo, trestné právo | ||
− | |Related terms=trestná | + | |Related terms=imunita a výsady v trestnom práve, trestná zodpovednosť, hmotnoprávna exempcia, exempcia, trestnosť činu, trestný čin, trestné konanie, trestné stíhanie, orgány činné v trestnom konaní |
− | |Bibliography=Ivor, J. – Polák, P. – Záhora, J.: Trestné právo hmotné. Všeobecná časť 1. Bratislava: Wolters Kluwer 2016. | + | |Synonyms=procesnoprávna exempcia |
+ | |Bibliography=PODĽA: Ivor, J. – Polák, P. – Záhora, J.: Trestné právo hmotné. Všeobecná časť 1. Bratislava: Wolters Kluwer 2016. | ||
+ | |Translations={{Translation | ||
+ | |Language=uk | ||
+ | |Localized form=процесуальний виняток | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=ru | ||
+ | |Localized form=процессуальное исключение | ||
+ | }} | ||
|Acceptability=Legislatívny | |Acceptability=Legislatívny | ||
+ | |Context=Osobitným prípadom procesnoprávnej exempcie v praxi pravdepodobne najčastejším, je uplatnenie zásady špeciality, podľa ktorej osoba vydaná do Slovenskej republiky nesmie byť bez súhlasu dožiadaného, resp. vydávajúceho štátu v Slovenskej republike stíhaná, odsúdená alebo podrobená ochrannému opatreniu spojenému s pozbavením osobnej slobody, ani nesmie byť inak obmedzená jej osobná sloboda za trestné činy spáchané pred jej vydaním, než pre tie, pre ktoré bola vydaná. | ||
+ | |Context source=Čentéš, J. a kol.: Trestné právo procesné. Všeobecná časť. II. vydanie. Šamorín: Heuréka 2022. | ||
|URL=https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-2-koncepty-449 | |URL=https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-2-koncepty-449 | ||
+ | |Comment=Spravidla má prechodnú povahu a existuje iba v čase, v ktorom trvá postavenie alebo funkcia, ktorá zakladá jej dôvody. | ||
+ | Procesnoprávnu exempciu, a to buď úplnú, alebo čiastočnú majú: | ||
+ | – Poslanci Európskeho parlamentu. | ||
+ | – Sudcovia Medzinárodného súdneho dvora. | ||
+ | – Zástupcovia členských štátov Organizácie Spojených národov. | ||
+ | – Predstavitelia odborných organizácií Organizácie Spojených | ||
+ | – Diplomatickí zástupcovia. | ||
+ | – Konzulárni úradníci. | ||
+ | – Predstavitelia osobitných misií. | ||
+ | – Predstavitelia Európskych spoločenstiev. | ||
+ | – Predstavitelia Rady Európy. | ||
+ | – Členovia Európskej komisie pre ľudské práva a Európskeho súdu pre ľudské práva. | ||
+ | – Predstavitelia Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe. | ||
+ | – Členovia Európskeho výboru na zabránenie mučenia a neľudského či ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania. | ||
+ | – Predstavitelia Medzinárodného trestného súdu | ||
+ | (Čentéš, J. a kol.: Trestné právo procesné. Všeobecná časť. II. vydanie. Šamorín: Heuréka 2022). | ||
}} | }} | ||
[[Category:Právo]] | [[Category:Právo]] |
Aktuálna revízia z 13:30, 25. júl 2024
Legislatívny termín [?]
Oblasť: | právo, trestné právo |
Definícia: | procesnoprávna nestíhateľnosť, z dôvodu ktorej orgány činné v trestnom konaní sú obmedzené v možnosti určité osoby stíhať ako obvinených v trestnom konaní po dobu trvania dôvodov tejto nestíhateľnosti |
Zdroj: | PODĽA: Ivor, J. – Polák, P. – Záhora, J.: Trestné právo hmotné. Všeobecná časť 1. Bratislava: Wolters Kluwer 2016. |
Kontext: | Osobitným prípadom procesnoprávnej exempcie v praxi pravdepodobne najčastejším, je uplatnenie zásady špeciality, podľa ktorej osoba vydaná do Slovenskej republiky nesmie byť bez súhlasu dožiadaného, resp. vydávajúceho štátu v Slovenskej republike stíhaná, odsúdená alebo podrobená ochrannému opatreniu spojenému s pozbavením osobnej slobody, ani nesmie byť inak obmedzená jej osobná sloboda za trestné činy spáchané pred jej vydaním, než pre tie, pre ktoré bola vydaná. |
Zdroj kontextu: | Čentéš, J. a kol.: Trestné právo procesné. Všeobecná časť. II. vydanie. Šamorín: Heuréka 2022. |
Synonymum: | procesnoprávna exempcia |
Príbuzné termíny: | imunita a výsady v trestnom práve, trestná zodpovednosť, hmotnoprávna exempcia, exempcia, trestnosť činu, trestný čin, trestné konanie, trestné stíhanie, orgány činné v trestnom konaní |
Cudzojazyčný ekvivalent: | uk: процесуальний виняток, ru: процессуальное исключение |
Poznámka: | Spravidla má prechodnú povahu a existuje iba v čase, v ktorom trvá postavenie alebo funkcia, ktorá zakladá jej dôvody.
Procesnoprávnu exempciu, a to buď úplnú, alebo čiastočnú majú: – Poslanci Európskeho parlamentu. – Sudcovia Medzinárodného súdneho dvora. – Zástupcovia členských štátov Organizácie Spojených národov. – Predstavitelia odborných organizácií Organizácie Spojených – Diplomatickí zástupcovia. – Konzulárni úradníci. – Predstavitelia osobitných misií. – Predstavitelia Európskych spoločenstiev. – Predstavitelia Rady Európy. – Členovia Európskej komisie pre ľudské práva a Európskeho súdu pre ľudské práva. – Predstavitelia Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe. – Členovia Európskeho výboru na zabránenie mučenia a neľudského či ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania. – Predstavitelia Medzinárodného trestného súdu (Čentéš, J. a kol.: Trestné právo procesné. Všeobecná časť. II. vydanie. Šamorín: Heuréka 2022). |
URL: | https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-2-koncepty-449 |