Kategória:Korpusová lingvistika: Rozdiel medzi revíziami
(5 medziľahlých úprav od 2 ďalších používateľov nie je zobrazených) | |||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
− | + | Terminologická zbierka korpusovej lingvistiky vznikala postupne spolu s projektom a oddelením Slovenského národného korpusu (https://korpus.sk/). | |
+ | Prvý výberový slovník termínov z počítačovej a korpusovej lingvistiky vydala vtedajšia vedúca projektu a oddelenia '''PhDr. Mária Šimková, Ph.D.''' ešte v roku 2006. Po vzniku projektu Slovenskej terminologickej databázy a jej sprístupnení verejnosti v roku 2007 bola do nej zahrnutá aj zbierka termínov z korpusovej lingvistiky. Tá sa po publikovaní nových verzií prvotného výberového slovníka v roku 2017 ('''Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania''' https://korpus.sk/snkbooks.html) a v roku 2020 ('''Slovenský národný korpus. Používanie, príklady, postupy''' https://korpus.sk/snkbooks.html) aktualizovala. Časť terminologických záznamov bola inšpirovaná aj stránkami a slovníkom Českého národního korpusu (https://korpus.cz/). | ||
+ | |||
+ | {{#set:Has color=0003B7}} | ||
[[Kategória:Kategórie]] | [[Kategória:Kategórie]] |
Aktuálna revízia z 05:45, 26. január 2022
Terminologická zbierka korpusovej lingvistiky vznikala postupne spolu s projektom a oddelením Slovenského národného korpusu (https://korpus.sk/). Prvý výberový slovník termínov z počítačovej a korpusovej lingvistiky vydala vtedajšia vedúca projektu a oddelenia PhDr. Mária Šimková, Ph.D. ešte v roku 2006. Po vzniku projektu Slovenskej terminologickej databázy a jej sprístupnení verejnosti v roku 2007 bola do nej zahrnutá aj zbierka termínov z korpusovej lingvistiky. Tá sa po publikovaní nových verzií prvotného výberového slovníka v roku 2017 (Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania https://korpus.sk/snkbooks.html) a v roku 2020 (Slovenský národný korpus. Používanie, príklady, postupy https://korpus.sk/snkbooks.html) aktualizovala. Časť terminologických záznamov bola inšpirovaná aj stránkami a slovníkom Českého národního korpusu (https://korpus.cz/).
Termíny v kategórii „Korpusová lingvistika“
V tejto kategórii sa nachádza 149 termínov z celkového počtu 149.
A
C
D
K
- kartotéka
- kartotéka¹
- kľúčové slovo
- kľúčové slovo v kontexte
- koligácia
- kolokácia
- kolokácia¹
- kolokačné miery
- konkordancia
- kontext
- konverzia¹
- konverzia²
- korektor
- korektor¹
- korpus¹
- korpus²
- korpus hovorených textov
- korpus nárečových textov
- korpusová gramatika
- korpusová lingvistika
- korpusový manažér
- korpus písaných textov
- korpus súčasných textov
- kvantitatívna lingvistika
- KWIC
L
M
P
- paradigma¹
- paralelný korpus¹
- paralelný korpus²
- parser
- parsovanie¹
- parsovanie²
- počítačová lingvistika
- počítačové spracovanie prirodzeného jazyka¹
- počítačové spracovanie prirodzeného jazyka²
- podkorpus
- pozícia¹
- p.p.m.
- ppm
- pravdepodobnostná dezambiguácia
- pravidlová dezambiguácia
- priemerná redukovaná frekvencia
- prístup riadený korpusom
- prístup založený na korpuse
- prvý Zipfov zákon