Termín:zariadenie pre cudzincov: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
 
(3 medziľahlé úpravy od 2 ďalších používateľov nie sú zobrazené)
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
 
|Name=zariadenie pre cudzincov
 
|Name=zariadenie pre cudzincov
|Definition=miesto, v ktorom je cudzinec povinný sa zdržiavať na základe [[Term:rozhodnutie|rozhodnutia]] o zaistení vydaného kompetentným štátnym orgánom podľa právnej normy
+
|Definition=miesto, v ktorom je cudzinec umiestnený na základe [[Term:rozhodnutie|rozhodnutia]] o zaistení vydaného kompetentným štátnym orgánom a v ktorom je povinný sa zdržiavať až dovtedy, kým nie sú splnené podmienky na jeho prepustenie
|Localized definitions=
+
|Field=právo, polícia, územné právo, správne právo, vízová politika, migrácia, migračná politika, medzinárodné právo verejné
|Field=medzinárodné súkromné právo
+
|Related terms=azyl, pobyt, individuálne schvaľovanie vstupu cudzinca na územie Slovenskej republiky, kontrola pobytu cudzinca, pobyt cudzinca na území Slovenskej republiky, protiprávny pobyt cudzinca na území Slovenskej republiky, zákaz vstupu cudzinca na územie Slovenskej republiky, vstup cudzincov na územie Slovenskej republiky, vyhostenie, zaistenie cudzinca
|Localized fields=
+
|Bibliography=PODĽA:
|Related terms=zaistenie cudzinca
+
Ďurčo, P. a kol.: Bezpečnostnoprávna terminológia. Bratislava: Akadémia PZ v Bratislave 2007;
|Synonyms=
+
Zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov.
|Bibliography=Ďurčo, P. a kol.: Bezpečnostnoprávna terminológia. 2007
 
|Translations=
 
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|Context=
+
|Context=Zariadenie je povinné prepustiť bez zbytočného odkladu zaisteného štátneho príslušníka tretej krajiny,
|Context source=
+
1. ak zanikol účel zaistenia,
|URL=
+
2. na základe rozhodnutia súdu,
|Localized URLs=
+
3. ak uplynula lehota zaistenia,
|Approved=
+
4. ak rozhodnutie o zaistení stratilo platnosť podľa § 88 ods. 9,
|Comment=Cudzinec má právo na nepretržitý osemhodinový čas na spánok a na denné vychádzky vo vymedzenom priestore v trvaní najmenej hodinu. Na vlastné náklady môže odosielať písomné oznámenia. Zariadenie musí zodpovedať účelu, na ktorý bolo zriadené, musí byť hygienicky nezávadné a vybavené tak, aby zabraňovalo ohrozeniu života alebo poškodeniu zdravia. Zariadenie tvoria ubytovacie miestnosti vrátane sociálnej, kultúrnej a návštevnej miestnosti a ďalší priestor, v ktorom sa cudzinci môžu v určenom čase voľne pohybovať, okrem cudzincov umiestnených v priestoroch zariadenia s oddeleným režimom zaistenia. Ubytovacia miestnosť je vybavená elektrickým osvetlením, stolom, stoličkami, posteľami a skrinkami na uloženie osobných vecí v počte zodpovedajúcom počtu ubytovaných cudzincov. Zariadenie prevádzkuje policajný útvar.
+
5. ak na základe rozhodnutia policajného útvaru zložil peňažnú záruku na účet Policajného zboru alebo ak policajný útvar rozhodol o uložení povinnosti podľa § 89 ods. 1 písm. a),
 +
6. ak policajný útvar, ktorý rozhodol o zaistení, vydá príkaz na prepustenie.
 +
|Context source=§ 90 ods. 2 písm. b) zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov.
 +
|Comment=Zariadenie musí zodpovedať účelu, na ktorý bolo zriadené, musí byť hygienicky nezávadné a vybavené tak, aby zabraňovalo ohrozeniu života alebo poškodeniu zdravia. Zariadenie tvoria ubytovacie miestnosti vrátane sociálnej, kultúrnej a návštevnej miestnosti a ďalší priestor, v ktorom sa cudzinci môžu v určenom čase voľne pohybovať, okrem cudzincov umiestnených v priestoroch zariadenia s oddeleným režimom zaistenia. Ubytovacia miestnosť je vybavená elektrickým osvetlením, stolom, stoličkami, posteľami a skrinkami na uloženie osobných vecí v počte zodpovedajúcom počtu ubytovaných cudzincov. Zariadenie prevádzkuje Policajný zbor.
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Bezpečnostnoprávna oblasť]]
 
[[Category:Bezpečnostnoprávna oblasť]]
 +
[[Category:Právo]]

Aktuálna revízia z 15:13, 30. júl 2024

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: právo, polícia, územné právo, správne právo, vízová politika, migrácia, migračná politika, medzinárodné právo verejné
Definícia: miesto, v ktorom je cudzinec umiestnený na základe rozhodnutia o zaistení vydaného kompetentným štátnym orgánom a v ktorom je povinný sa zdržiavať až dovtedy, kým nie sú splnené podmienky na jeho prepustenie
Zdroj: PODĽA:

Ďurčo, P. a kol.: Bezpečnostnoprávna terminológia. Bratislava: Akadémia PZ v Bratislave 2007; Zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov.


Kontext: Zariadenie je povinné prepustiť bez zbytočného odkladu zaisteného štátneho príslušníka tretej krajiny,

1. ak zanikol účel zaistenia, 2. na základe rozhodnutia súdu, 3. ak uplynula lehota zaistenia, 4. ak rozhodnutie o zaistení stratilo platnosť podľa § 88 ods. 9, 5. ak na základe rozhodnutia policajného útvaru zložil peňažnú záruku na účet Policajného zboru alebo ak policajný útvar rozhodol o uložení povinnosti podľa § 89 ods. 1 písm. a), 6. ak policajný útvar, ktorý rozhodol o zaistení, vydá príkaz na prepustenie.

Zdroj kontextu: § 90 ods. 2 písm. b) zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov.
Príbuzné termíny: azyl, pobyt, individuálne schvaľovanie vstupu cudzinca na územie Slovenskej republiky, kontrola pobytu cudzinca, pobyt cudzinca na území Slovenskej republiky, protiprávny pobyt cudzinca na území Slovenskej republiky, zákaz vstupu cudzinca na územie Slovenskej republiky, vstup cudzincov na územie Slovenskej republiky, vyhostenie, zaistenie cudzinca
Poznámka: Zariadenie musí zodpovedať účelu, na ktorý bolo zriadené, musí byť hygienicky nezávadné a vybavené tak, aby zabraňovalo ohrozeniu života alebo poškodeniu zdravia. Zariadenie tvoria ubytovacie miestnosti vrátane sociálnej, kultúrnej a návštevnej miestnosti a ďalší priestor, v ktorom sa cudzinci môžu v určenom čase voľne pohybovať, okrem cudzincov umiestnených v priestoroch zariadenia s oddeleným režimom zaistenia. Ubytovacia miestnosť je vybavená elektrickým osvetlením, stolom, stoličkami, posteľami a skrinkami na uloženie osobných vecí v počte zodpovedajúcom počtu ubytovaných cudzincov. Zariadenie prevádzkuje Policajný zbor.