viacvrcholové frazémy

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: frazémy pozostávajúce najmenej z dvoch pôvodne plnovýznamových slov
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Príbuzné termíny: jednovrcholové frazémy, viacslovnosť frazémy
Poznámka: Napríklad stratiť hlavu, pozerať na svet cez ružové okuliare, nemať dňa ani noci. Osobitnú skupinu týchto frazém tvoria tautologické, resp. reduplikačné frazémy, ktoré vznikli opakovaním toho istého slova v nezmenenej alebo čiastočne pozmenenej podobe, alebo spojením slova s iným slovom utvoreným od toho istého koreňa: slovo za slovom, deň čo deň, od bodky do bodky, div divúci, tma tmúca, škoda preškoda.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/