tiráž

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: masmédiá
Definícia: posledná potlačená stránka publikácie, ktorá spravidla obsahuje bibliografické, vydavateľské, výrobno-technické (tlačiarenské) údaje a údaje administratívno-komerčné
Zdroj: https://www.ulib.sk/sk/narodna-agentura-issn/vydavatelska-uprava-tlacenych-periodickych-publikacii/

Kontext: Smrek, ako sa uvádza v tiráži vydania z roku 1955, prekladal Puškina v jazykovej spolupráci s Jánom Ferenčíkom a s ruskou redakciou vydavateľstva, zodpovednou redaktorkou vydania bola Zora Jesenská; na tvorbe prekladu teda participovali aj títo dvaja poprední rusisti, v oblasti básnického prekladu reprezentanti historizujúco-naturalizujúcej prekladovej metódy (o "naturalizujúcom type prekladu" v súvislosti s nimi písala Valcerová, 1997).
Zdroj kontextu: Zambor, J.: Preklad ako umenie. Bratislava: Vydavateľstvo Univerzity Komenského 2000.
Cudzojazyčný ekvivalent: en: imprint