štruktúrne typy frazém

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: typy frazém v podstate zhodné vo všetkých obdobiach vývinu nášho jazyka
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Kontext: V slovenskej frazeológii sa termín minimálna frazeologická jednotka alebo synonymný termín minimálna frazéma stal pevnou súčasťou slovenskej frazeologickej terminológie (porov. Mlacek – Ďurčo, 1995; Mlacek, 1972; 1984; 2001; Dobríková 1995; 1997) a vyčleňovanie minimálnych frazém ako osobitného štruktúrneho typu frazém je všeobecne prijímané.
Zdroj kontextu: Jankovičová, M.: Minimálne frazémy v ruštine a slovenčine. In: Jazykovedná rusistika na počátku nového tisíciletí. Ed. J. Gazda. Brno: Ústav slavistiky Filozofické fakulty Masarykovy univerzity 2002. s. 174 – 184.
Príbuzné termíny: konštrukčná klasifikácia frazém, slovnodruhová klasifikácia frazém, gramatické typy frazém, ustálené prirovnanie, propozičná frazéma
Poznámka: Môže ísť o 1. menné: a) substantívne: pekný vtáčik; b) adjektívne: chudobný duchom; c) adverbiálne: za horúca; 2. slovesné: trieť biedu; hľadieť kyslo; dať znať; 3. prirovnania: biely ako sneh; chodiť ako páv; 4. propozičné: a) príde chvíľa; b) čoby kameňom dohodil; 5. polypropozičné: máš, čo si chcel.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/