8061
U
Atribút:Has comment
Z STD
Toto je vlastnosť typu Text.
Stránky používajúce vlastnosť „Has comment“
Zobrazuje sa 25 stránok, ktoré používajú túto vlastnosť.
z | |
|---|---|
| zmluva o predaji podniku + | Zmluva vyžaduje písomnú formu a osvedčené podpisy predávajúceho a kupujúceho. + |
| zmluva o prevádzke dopravného prostriedku + | Zmluva vyžaduje písomnú formu. + |
| zmluva o tichom spoločenstve + | Zmluva vyžaduje písomnú formu. + |
| zmluva o ubytovaní + | Za ubytovanie a služby s ním spojené je objednávateľ povinný zaplatiť ubytovateľovi cenu v lehotách určených ubytovacími poriadkami. + |
Z | |
| Zmluva o Ústave pre Európu + | Schválená zmluva začala nový proces európskej integrácie, ktorá odzrkadľuje požiadavky ako aj očakávania, ktoré so sebou prinieslo 21. storočie štátom Európskej únie. Podpisom dňa 29. októbra 2004 v Ríme začal proces vstupu zmluvy do platnosti, ktorý bude mať etapu ratifikácie a etapu uloženia ratifikačných listín u Talianskej vlády na základe teritoriálneho princípu podpisu uvedeného právneho dokumentu. Zmluva sa skladá z Preambuly a štyroch častí pričom obsahuje 448 článkov a niekoľko desiatok protokolov a príloh. Systém Európskej ústavy vychádza z Preambuly, ktorá zdôrazňuje dedičstvá Európy, národnú identitu, cestu pokroku a prosperity, demokratický charakter verejného života a práva každého jednotlivca. Prvá časť upravuje ciele, právomoci, inštitúcie a orgány, systém právnych aktov, financie a členstvo v Únii. Druhá časť sa sústreďuje na chartu základných práv Únie, medzi ktoré patrí dôstojnosť, jednotlivé druhy slobody, rovnosť, solidarita, občianstvo a spravodlivosť. Tretia časť charakterizuje jednotlivé politiky Únie a jej fungovanie. Z pohľadu spracovávanej problematiky je najdôležitejšia kapitola IV. zaoberajúca sa priestorom slobody, bezpečnosti a spravodlivosti. Záverečná časť obsahuje všeobecné a záverečné ustanovenia, medzi ktoré patrí oblasť sukcesie a právnej kontinuity, územnej pôsobnosti, doby platnosti, či ratifikácie a nadobudnutia platnosti Európskej ústavy. + |
z | |
| zmluva o viazaných obchodoch + | Znamená viazanie tzv. "tvrdých" položiek na odber "mäkkých" položiek. Tento spôsob viazania jedného druhu tovaru na druhý bol zaužívaný v čase uzatvárania dlhodobých obchodných dohôd medzi členskými krajinami RVHP. + |
| zmluva o vklade + | Vkladateľ má právo na úroky alebo na iné majetkové výhody dohodnuté s peňažným ústavom, a ak neboli dohodnuté, v obvyklej výške s prihliadnutím na dĺžku doby, v ktorej boli peňažné prostriedky viazané na účte. + |
| zmluva o vkladovom účte + | Ak nie je mena v [[Term:zmluva|zmluve]] určená, platí, že sa účet zriaďuje v eurách. Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma. + |
| zmluva o výhradnom predaji + | Ak zmluva nie je dojednaná písomne alebo ak nie je v nej určená oblasť alebo druhy tovaru, na ktoré sa zmluva vzťahuje, je neplatná. + |
| zmluvná pokuta + | Účastník, ktorý túto povinnosť poruší, je zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. ''Zmluvnú pokutu'' možno dohodnúť len písomne a v dohode musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej plnenia. ''Zmluvná pokuta'' je jedným z osobitných zabezpečovacích inštitútov. + |
| zmluvy o viazaných obchodoch + | Znamená viazanie tzv. "tvrdých položiek" na odber "mäkkých položiek". Tento spôsob viazania jedného druhu tovaru na druhý bol zaužívaný v čase uzatvárania dlhodobých obchodných dohôd medzi členskými krajinami RVHP. + |
| zmocněnec + | 576 + |
| značkové myslenie + | Tento slangový výraz je vlastný teórii marketingu značky. + |
| znak² + | spojení plavecký styl označuje individuální provedení techniky daného plaveckého způsobu, často chybně zaměňováno za termín plavecký způsob + |
| znalecké dokazovanie + | Znalecké dokazovanie spravidla nastupuje až vtedy, keď nie je možné dosiahnuť požadovaný výsledok jednoduchším spôsobom, napr. odborným vyjadrením. Znalecké dokazovanie spravidla realizujú znalci zapísaní do zoznamu znalcov, tlmočníkov a prekladateľov vedených Ministersvom spravodlivosti SR v zmysle zákona č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch. Znaleckú činnosť môžu vykonávať aj osoby, ktoré nie sú zapísané v zozname znalcov, tlmočníkov a prekladateľov, ale sú za znalca ustanovené ad hoc, po splnení podmienok uvedených v § 15 ciovaného zákona, pričom tieto osoby môžu znaleckú činnosť vykonávať len pre súd alebo iný orgán verejnej moci. + |
| znalecký + | 5054 + |
| znalecký posudok + | V konaní pred súdom alebo iným orgánom verejnej moci môže byť znalecký posudok podaný aj ústne do zápisnice. Formu znaleckého posudku určí orgán, ktorý znalca do konania pribral. Písomne vyhotovený znalecký posudok obsahuje titulnú stranu, úvod, posudok, záver, prílohy potrebné na zabezpečenie preskúmateľnosti znaleckého posudku a znaleckú doložku. + |
| znalečné + | Na ustanovenie znalca, spôsobilosť na túto funkciu a vylúčenie z nej, o práve odoprieť vykonanie znaleckého posudku, o sľube znalca pred vykonaním znaleckej činnosti, o pribratí konzultanta, ako aj náhrade hotových výdavkov a o odmene za znalecký úkon sa vzťahujú osobitné predpisy (§ 152 ods. 1 zákona č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok). Osobitným predpisom, ktorý určuje výšku odmeny znalca (znalečné) je zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a k nemu prislúchajúca vyhláška Ministerstva spravodlivosti SR č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov. Výšku odmeny za znalecký úkon určí ten, kto znalca pribral. Ak ten, kto znalca pribral, nesúhlasí s výškou odmeny vyúčtovanej za znaleckú činnosť, rozhodne o odmene uznesením. Proti tomuto uzneseniu je prípustná sťažnosť, ktorá má odkladný účinok (§ 152 ods. 2 zákona č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok). + |
| znárodnit + | 637 + |
| znásilnenie + | Násilie sa realizuje s cieľom prekonať alebo zamedziť vážne mienený odpor ženy a dosiahnuť súlož proti jej vôli. V tomto ustanovení [[Term:trestný zákon|Trestného zákona]] sa chráni právo ženy slobodne rozhodovať o svojom pohlavnom živote. + |
| znečisťovanie a poškodzovanie životného prostredia¹ + | ''Poškodzovanie životného prostredia'' je zhoršovanie jeho stavu [[Term:znečisťovanie|znečisťovaním]] alebo inou ľudskou činnosťou nad mieru ustanovenú osobitnými predpismi. + |
| zneškodňovanie odpadu + | Zoznam činností ''zneškodňovania odpadu'' je uvedený v prílohe č. 2 zákona č. 79/2015 Z. z. + |
| zneužitie + | zneužitie lieku + |
| zneužitie rekviračného práva + | Podľa zákona č. 300/2005 Z. z. sa páchateľ potrestá odňatím slobody na tri roky až osem rokov, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a) a spôsobí ním značnú škodu, b) za použitia násilia, hrozby použitia násilia alebo hrozby inej ťažkej ujmy, alebo c) na osobách alebo veciach požívajúcich podľa zákona alebo predpisov medzinárodného práva osobitnú ochranu a odňatím slobody na päť rokov až desať rokov, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu. + |
| zneužívanie právomoci verejného činiteľa + | Podľa zákona č. 300/2005 Z. z. verejný činiteľ, ktorý v úmysle spôsobiť inému škodu alebo zadovážiť sebe alebo inému neoprávnený prospech, a) vykonáva svoju právomoc spôsobom odporujúcim zákonu, b) prekročí svoju právomoc, alebo c) nesplní povinnosť vyplývajúcu z jeho právomoci alebo z rozhodnutia súdu, potrestá sa odňatím slobody na dva roky až päť rokov. + |