33493
U
Atribút:Has definition
Z STD
Toto je vlastnosť typu Text.
Stránky používajúce vlastnosť „Has definition“
Zobrazuje sa 25 stránok, ktoré používajú túto vlastnosť.
l | |
|---|---|
| leukémia + | nádorová onemocnění, která vycházejí z krvetvorné tkáně a z lymfatických uzlin + |
| leukocyt + | bunka [[Term:imunitný systém|imunitného systému]], pričom jej aktivácia vedie k produkcii a uvoľneniu zápalových mediátorov, ktoré sú spojené so zápalovými procesmi + |
| leukopénia + | snížený počet leukocytů v krvi + |
| leukotómia + | chirurgické protětí bílé hmoty, přerušení někt. nervových spojů čelních mozkových laloků s ostatními částmi mozku + |
| leukotriény + | tieto látky vznikajú z arachidonovej kyseliny pôsobením [[Term:lipoxygenáza|lipoxygenázy]] a sú to mediátory zápalových a alergických reakcií + |
L | |
| Lev + | zvieratníkové súhvezdie ležiace prevažne na severnej oblohe + |
| Leviho choroba + | získaná úplná srdcová blokáda vyvolaná sklerózou srdcového skeletu + |
| Lewisova báza + | látka, která je donorem elektronového páru + |
l | |
| lexéma + | formálna a významová (aj viacslovná) jednotka slovnej zásoby reprezentovaná základným, slovníkovým tvarom + |
| lexémová spájateľnosť + | schopnosť lexikálnej jednotky spájať sa v texte s inými jednotkami istého významu pri vytváraní významovo, gramaticky a štylisticky komunikačne zmysluplných výrazov + |
| lexikalizácia frazém + | proces transformácie frazém na slovo + |
| lexikalizované spojenie + | ustálené slovné spojenie, ktoré nadobudlo povahu pomenovania a stalo sa súčasťou slovnej zásoby + |
| lexikálna duplikácia + | opakovanie rovnakých slov, resp. slov s rovnakým významom v dvoch jazykoch v rámci jednej výpovede + |
| lexikálna frazeológia + | jednotky frazeológie, ktoré vznikli frazeologizovaním konkrétneho slovného spojenia v jeho konkrétnom lexikálnom zložení a ustálenom stvárnení + |
| lexikálna hustota + | index klasifikujúci text alebo korpus s ohľadom na pomer jeho obsahovej a gramatickej zložky + |
| lexikálna mikroustálenosť + | jeden z najtypickejších a najsignifikantnejších znakov frazeologizovanosti istého spojenia, ktorý vychádza z princípov teórie pravdepodobnosti: Ak sa v texte objaví zložka (slovo) A, je veľká pravdepodobnosť, že sa pri nej objaví aj komponent B, ktorý s ňou utvára frazeologickú jednotku + |
| lexikálna nedeliteľnosť + | spätosť komponentov frazémy, ktoré aj pri formálnej rozčlenenosti tvoria jeden významový celok + |
| lexikálna variantnosť frazém + | limitovaná a ustálená premenlivosť lexikálneho zloženia frazémy, ktorá nenarúša [[Term:identita frazémy|identitu frazémy]], jej význam ani obrazný základ + |
| lexikálno-frazeologická spájateľnosť + | súbor všetkých možných spojení frazémy so slovami kontextu + |
| lexikálno-frazeologický plán jazyka + | systém lexikálnych a frazeologických prostriedkov jazyka + |
| lexikálny variant frazémy + | osobitný a najvýraznejší druh [[Term:variant frazémy|variantu frazém]], ktorý sa zakladá na limitovaných zmenách lexikálneho zloženia frazémy, a to pri zachovaní jej ustáleného významu + |
| lexikón + | sémantický systém mentálnej reprezentácie jazyka, resp. jazykov + |
| lex posterior derogat priori + | pravidlo, podľa ktorého neskorší právny predpis ruší skorší právny predpis + |
| lex specialis derogat generali + | pravidlo, podľa ktorého špeciálny právny predpis ruší všeobecný právny predpis + |
| lex superior derogat priori inferiori + | pravidlo, podľa ktorého právny predpis vyššej právnej sily ruší právny predpis nižšej právnej sily + |