kalk

Z STD
Verzia z 10:18, 8. apríl 2022, ktorú vytvoril JanaLevická (diskusia | príspevky)$7

(rozdiel) ← Staršia verzia | Approved revision (rozdiel) | Aktuálna úprava (rozdiel) | Novšia verzia → (rozdiel)
Prejsť na: navigácia, hľadanie

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: výsledok procesu vypožičiavania z jedného jazyka do druhého, pri ktorom vzniká úplná morfematická substitúcia a importácia štruktúrneho vzorca (slovotvorný kalk) alebo významu (sémantický kalk)
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.

Príbuzné termíny: slovotvorný kalk, sémantický kalk, adaptovaný kalk, importácia, výpožička²
Cudzojazyčný ekvivalent: en: loanshift
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html