Termín:ratifikácia: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
|Name=ratifikácia | |Name=ratifikácia | ||
| − | |Definition= | + | |Definition=medzinárodný úkon, ktorým štát prejavuje na medzinárodnom poli svoj súhlas s tým, že bude viazaný zmluvou |
| − | + | |Field=právo, medzinárodné právo | |
| − | |Field=medzinárodné právo | ||
| − | |||
|Related terms=medzinárodná zmluva | |Related terms=medzinárodná zmluva | ||
| − | + | |Bibliography=PODĽA: IATE European Union Terminology https://iate.europa.eu/home | |
| − | |Bibliography= | + | |Translations={{Translation |
| − | |Translations={{Translation|Language=cs|Localized form=ratifikace}} | + | |Language=cs |
| − | |Acceptability= | + | |Localized form=ratifikace |
| − | |Context= | + | }} |
| − | |Context source= | + | |Acceptability=Eurolegislatívny |
| − | + | |Context=Ratifikácia sa uskutočňuje vystavením ratifikačnej listiny. Vo vstupnej časti štátny orgán splnomocnený ratifikovať zmluvu vyhlasuje, že zmluvu overil, resp. vzal na vedomie, v hlavnej časti listiny potom spravidla nasleduje text zmluvy a v záverečnej časti sa zväčša vyhlasuje, že štát je zmluvou viazaný. Pod záverečnou časťou nasleduje podpis hlavy štátu a štátna pečať. Pri dvojstrannej zmluve, ktorá si vyžaduje ratifikáciu, sa vymenia ratifikačné listiny. Pri mnohostrannej zmluve sa uložia ratifikačné listiny v štáte, ktorý je podľa zmluvy depozitárom. | |
| − | + | |Context source=W. Hänisch a kol.: Slovník medzinárodných vzťahov. Bratislava: Pravda 1986. | |
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
[[Category:Právo]] | [[Category:Právo]] | ||
Verzia zo dňa a času 16:55, 17. január 2022
Eurolegislatívny termín [?]
| Oblasť: | právo, medzinárodné právo |
| Definícia: | medzinárodný úkon, ktorým štát prejavuje na medzinárodnom poli svoj súhlas s tým, že bude viazaný zmluvou |
| Zdroj: | PODĽA: IATE European Union Terminology https://iate.europa.eu/home |
| Kontext: | Ratifikácia sa uskutočňuje vystavením ratifikačnej listiny. Vo vstupnej časti štátny orgán splnomocnený ratifikovať zmluvu vyhlasuje, že zmluvu overil, resp. vzal na vedomie, v hlavnej časti listiny potom spravidla nasleduje text zmluvy a v záverečnej časti sa zväčša vyhlasuje, že štát je zmluvou viazaný. Pod záverečnou časťou nasleduje podpis hlavy štátu a štátna pečať. Pri dvojstrannej zmluve, ktorá si vyžaduje ratifikáciu, sa vymenia ratifikačné listiny. Pri mnohostrannej zmluve sa uložia ratifikačné listiny v štáte, ktorý je podľa zmluvy depozitárom. |
| Zdroj kontextu: | W. Hänisch a kol.: Slovník medzinárodných vzťahov. Bratislava: Pravda 1986. |
| Príbuzné termíny: | medzinárodná zmluva |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | cs: ratifikace |