Termín:bilingvista: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| Riadok 3: | Riadok 3: | ||
|Definition=jednotlivec, ktorý ovláda dva alebo viaceré jazyky | |Definition=jednotlivec, ktorý ovláda dva alebo viaceré jazyky | ||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
| − | |Related terms=monolingvista, multilingvista, trilingvista | + | |Related terms=monolingvista, multilingvista, trilingvista, dynamická interferencia, statická interferencia, lexikón |
|Synonyms=bilingválny jednotlivec, dvojjazyčný hovoriaci | |Synonyms=bilingválny jednotlivec, dvojjazyčný hovoriaci | ||
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | ||
Aktuálna revízia z 15:00, 20. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
| Oblasť: | dvojjazyčnosť |
| Definícia: | jednotlivec, ktorý ovláda dva alebo viaceré jazyky |
| Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
| Synonymum: | bilingválny jednotlivec, dvojjazyčný hovoriaci |
| Príbuzné termíny: | monolingvista, multilingvista, trilingvista, dynamická interferencia, statická interferencia, lexikón |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: bilingual |
| URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |