Termín:koordinovaný bilingvizmus: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
|Name=koordinovaný bilingvizmus | |Name=koordinovaný bilingvizmus | ||
− | |Definition=bilingvizmus, pri ktorom bilingvista disponuje dvoma jazykovými systémami relatívne nezávislými zo sémantického hľadiska, t. j. každý jazyk predstavuje sémanticky viac-menej samostatný jazykový systém | + | |Definition=bilingvizmus, pri ktorom [[Term:bilingvista|bilingvista]] disponuje dvoma jazykovými systémami relatívne nezávislými zo sémantického hľadiska, t. j. každý jazyk predstavuje sémanticky viac-menej samostatný jazykový systém |
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
− | |Related terms=zložený bilingvizmus, subordinovaný bilingvizmus | + | |Related terms=zložený bilingvizmus, subordinovaný bilingvizmus |
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | ||
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation |
Aktuálna revízia z 22:34, 13. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | bilingvizmus, pri ktorom bilingvista disponuje dvoma jazykovými systémami relatívne nezávislými zo sémantického hľadiska, t. j. každý jazyk predstavuje sémanticky viac-menej samostatný jazykový systém |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
Príbuzné termíny: | zložený bilingvizmus, subordinovaný bilingvizmus |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: co-ordinate bilingualism |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |