Termín:špecializovaný korpus: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Vytvorená stránka „{{Term |Name=špecializovaný korpus |Definition=elektronická databáza textov zložená z istej homogénnej skupiny textov |Field=lingvistika, informačná technológi…“)
 
Riadok 3: Riadok 3:
 
|Definition=elektronická databáza textov zložená z istej homogénnej skupiny textov
 
|Definition=elektronická databáza textov zložená z istej homogénnej skupiny textov
 
|Field=lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov
 
|Field=lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov
|Related terms=korpus¹
+
|Related terms=korpus¹, všeobecný korpus
 
|Bibliography=Šimková, M.: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Mikula, 2017.
 
|Bibliography=Šimková, M.: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Mikula, 2017.
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný

Verzia zo dňa a času 11:45, 13. január 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov
Definícia: elektronická databáza textov zložená z istej homogénnej skupiny textov
Zdroj: Šimková, M.: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Mikula, 2017.

Príbuzné termíny: korpus¹, všeobecný korpus
Poznámka: Napríklad korpus ekonomických textov, korpus textov encyklopédií pre deti, korpus publicistických textov z rokov 1992 – 1995, korpus textov pôvodných slovenských románov pre ženy.