Termín:obrazné združené pomenovania: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava bibliografického záznamu) |
(Úprava URL) |
||
Riadok 12: | Riadok 12: | ||
|Context= | |Context= | ||
|Context source= | |Context source= | ||
− | |URL= | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/ |
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov |
Aktuálna revízia z 15:49, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | ustálené slovné spojenia, ktoré vznikajú bez zámerného vyhľadávania terminologického označenia |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Synonymum: | frazeologické združené pomenovania |
Príbuzné termíny: | združené pomenovania, obraznosť frazémy |
Poznámka: | Na základe obraznej podobnosti sa ich význam prehodnotil a ustálil v novom výraze, napr. kurie oko, medvedia služba, labutia pieseň, babie leto, žabie očko, myší chvost, vlčí mak, vlčia tma, gordický uzol, posledný mohykán. |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/ |