Termín:frazeologické antinómie: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Úprava bibliografického záznamu)
Riadok 4: Riadok 4:
 
|Field=lingvistika
 
|Field=lingvistika
 
|Related terms=variantnosť frazémy, implicitnosť frazémy, explicitnosť frazémy³, obraznosť frazémy, synchrónna frazeológia, diachrónna frazeológia
 
|Related terms=variantnosť frazémy, implicitnosť frazémy, explicitnosť frazémy³, obraznosť frazémy, synchrónna frazeológia, diachrónna frazeológia
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
+
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/

Verzia zo dňa a času 16:46, 1. apríl 2020

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: dynamické protirečenia vo vnútri frazeológie, zachytávajúce rozpor medzi ustálenosťou – variantnosťou, modelovanosťou – nemodelovanosťou, implicitnosťou – explicitnosťou, obraznosťou – neobraznosťou a synchróniou – diachróniou frazém
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Príbuzné termíny: variantnosť frazémy, implicitnosť frazémy, explicitnosť frazémy³, obraznosť frazémy, synchrónna frazeológia, diachrónna frazeológia
URL: http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/