Termín:frazéma²: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
|||
Riadok 4: | Riadok 4: | ||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
|Related terms=frazéma¹, ustálené slovné spojenie, expresívnosť frazémy, obraznosť frazémy, dvojaká skutočnosť frazémy | |Related terms=frazéma¹, ustálené slovné spojenie, expresívnosť frazémy, obraznosť frazémy, dvojaká skutočnosť frazémy | ||
+ | |Synonyms=frazeologická jednotka | ||
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | ||
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation |
Verzia zo dňa a času 15:34, 17. marec 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | špecifický typ ustáleného slovného spojenia vyznačujúci sa expresívnosťou a obraznosťou, ktorého zložky sa úplne alebo aspoň čiastočne desémantizovali |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
Kontext: | Vývin frazém je čiastočne odlišný od vývinu jednotlivých slov. Špecifickosť frazém je totiž v tom, že význam týchto dvojslovných, prípadne viacslovných ustálených spojení nepredstavuje súčet významov jednotlivých zložiek, ale v dôsledku ich významového prehodnotenia vzniká nový, tzv. frazeologický význam. |
Zdroj kontextu: | Kultúra slova 1994/2 |
Synonymum: | frazeologická jednotka |
Príbuzné termíny: | frazéma¹, ustálené slovné spojenie, expresívnosť frazémy, obraznosť frazémy, dvojaká skutočnosť frazémy |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: phraseologism |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |