Termín:sentencia: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
|||
| Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=sentencia | |Name=sentencia | ||
|Definition=stručne, výstižne a duchaplne formulovaná myšlienka alebo mravná zásada vyjadrujúca životnú skúsenosť, životnú pravdu, poučenie | |Definition=stručne, výstižne a duchaplne formulovaná myšlienka alebo mravná zásada vyjadrujúca životnú skúsenosť, životnú pravdu, poučenie | ||
| − | |||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
| − | |||
|Related terms=funkčná komplexnosť frazémy, gnómický prézent, maxima, gnóma | |Related terms=funkčná komplexnosť frazémy, gnómický prézent, maxima, gnóma | ||
| − | |||
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | ||
| − | |Translations={{Translation|Language=en|Localized form=maxim}}{{Translation|Language=en|Localized form=aphorism}}{{Translation|Language=la|Localized form=sententia}} | + | |Translations={{Translation |
| + | |Language=en | ||
| + | |Localized form=maxim | ||
| + | }}{{Translation | ||
| + | |Language=en | ||
| + | |Localized form=aphorism | ||
| + | }}{{Translation | ||
| + | |Language=la | ||
| + | |Localized form=sententia | ||
| + | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
|Context=Šikulove texty sú popretkávané nielen všeobecne známymi frazeologizmami, ale najmä naučeniami, sentenciami a paradoxmi z jeho vlastnej tvorivej dielne. Pripomenieme aspoň jednu nanajvýš aktuálnu a presnú sentenciu: ''Človek už natoľko zmúdrel, že väčšinu času venuje na to, aby mohol znova osprostieť'' (s. 130). | |Context=Šikulove texty sú popretkávané nielen všeobecne známymi frazeologizmami, ale najmä naučeniami, sentenciami a paradoxmi z jeho vlastnej tvorivej dielne. Pripomenieme aspoň jednu nanajvýš aktuálnu a presnú sentenciu: ''Človek už natoľko zmúdrel, že väčšinu času venuje na to, aby mohol znova osprostieť'' (s. 130). | ||
| − | |Context source=Kultúra slova. | + | |Context source=Masár, I.: Spomínanie čitateľa na Veľkého rozprávača. In: Kultúra slova, 2001, roč. 34, č. 4. |
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | ||
| − | |||
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | ||
| − | |Comment=Z lat'' | + | |Comment=Z lat. ''sententia'' = mienka, úsudok. Má charakter všeobecne platného nadčasového súdu. Ak je vyjadrená ustáleným veršom alebo rytmizovanou prózou, ide už o gnómu. Sentencie sa často stávajú zdrojom nových prísloví a frazém, ale samy stoja na hranici frazeológie. Príklady: ''Všetci vieme, čo sme dnes, ale nevieme, čo budeme zajtra. (W. Shakespeare)'', ''Pamätajte si, kto píše pre hlupákov, vždy nájde široký okruh čitateľov. (L. N. Tolstoj).'' |
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
[[Category:Frazeológia]] | [[Category:Frazeológia]] | ||
Verzia zo dňa a času 10:29, 12. marec 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
| Oblasť: | lingvistika |
| Definícia: | stručne, výstižne a duchaplne formulovaná myšlienka alebo mravná zásada vyjadrujúca životnú skúsenosť, životnú pravdu, poučenie |
| Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
| Kontext: | Šikulove texty sú popretkávané nielen všeobecne známymi frazeologizmami, ale najmä naučeniami, sentenciami a paradoxmi z jeho vlastnej tvorivej dielne. Pripomenieme aspoň jednu nanajvýš aktuálnu a presnú sentenciu: Človek už natoľko zmúdrel, že väčšinu času venuje na to, aby mohol znova osprostieť (s. 130). |
| Zdroj kontextu: | Masár, I.: Spomínanie čitateľa na Veľkého rozprávača. In: Kultúra slova, 2001, roč. 34, č. 4. |
| Príbuzné termíny: | funkčná komplexnosť frazémy, gnómický prézent, maxima, gnóma |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: maxim, en: aphorism, la: sententia |
| Poznámka: | Z lat. sententia = mienka, úsudok. Má charakter všeobecne platného nadčasového súdu. Ak je vyjadrená ustáleným veršom alebo rytmizovanou prózou, ide už o gnómu. Sentencie sa často stávajú zdrojom nových prísloví a frazém, ale samy stoja na hranici frazeológie. Príklady: Všetci vieme, čo sme dnes, ale nevieme, čo budeme zajtra. (W. Shakespeare), Pamätajte si, kto píše pre hlupákov, vždy nájde široký okruh čitateľov. (L. N. Tolstoj). |
| URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |