Termín:kalk: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 2: Riadok 2:
 
|Name=kalk
 
|Name=kalk
 
|Definition=výsledok procesu vypožičiavania z jedného jazyka do druhého, pri ktorom vzniká úplná morfematická substitúcia a importácia štruktúrneho vzorca (slovotvorný kalk) alebo významu (sémantický kalk)
 
|Definition=výsledok procesu vypožičiavania z jedného jazyka do druhého, pri ktorom vzniká úplná morfematická substitúcia a importácia štruktúrneho vzorca (slovotvorný kalk) alebo významu (sémantický kalk)
|Localized definitions=
 
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Field=dvojjazyčnosť
|Localized fields=
+
|Related terms=substitúcia, importácia, slovotvorný kalk, sémantický kalk, výpožička², adaptovaný kalk
|Related terms=substitúcia, importácia, slovotvorný kalk, sémantický kalk, výpožička 2, adaptovaný kalk
 
|Synonyms=
 
 
|Bibliography=None
 
|Bibliography=None
|Translations={{Translation|Language=en|Localized form=loanshift}}
+
|Translations={{Translation
 +
|Language=en
 +
|Localized form=loanshift
 +
}}
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|Context=
 
|Context source=
 
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/ks/
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/ks/
|Localized URLs=
 
|Approved=
 
|Comment=
 
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Bilingvizmus]]
 
[[Category:Bilingvizmus]]

Verzia zo dňa a času 14:15, 12. november 2019

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: výsledok procesu vypožičiavania z jedného jazyka do druhého, pri ktorom vzniká úplná morfematická substitúcia a importácia štruktúrneho vzorca (slovotvorný kalk) alebo významu (sémantický kalk)
Zdroj: None

Príbuzné termíny: substitúcia, importácia, slovotvorný kalk, sémantický kalk, výpožička², adaptovaný kalk
Cudzojazyčný ekvivalent: en: loanshift
URL: http://www.juls.savba.sk/ks/