Termín:konštrukčná klasifikácia frazém: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
(Uprava velkosti pismen) |
||
Riadok 14: | Riadok 14: | ||
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | ||
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
− | |Approved= | + | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov |
|Comment=Frazémy sa z tohto hľadiska delia na jednotky so syntagmatickou slovesnou stavbou, na jednotky s mennou (neslovesnou) syntagmatickou stavbou (napr. ''tichá voda, kategorický imperatív, vo dne v noci'' a pod.), na jednotky s vetnou alebo súvetnou stavbou, na jednotky s nesyntagmatickou stavbou, teda s jedným pôvodne plnovýznamovým slovom (napr. tzv. minimálna frazéma, napr. ''do popuku, na posmech'' a pod.) a novšie aj jednotky, ktoré sa skladajú iba z pôvodných neplnovýznamových slov (napr. ''len aby, že či'' a pod., na ich pomenovanie sa odporúča názov subfrazéma. Niekedy sa tu vydeľoval aj tzv. konštrukčne premenlivý typ (''šiť horúcou ihlou – horúcou ihlou šité''), ale ten treba presnejšie špecifikovať vo vzťahu k frazeologickým derivátom a tiež k frazeologickým transformáciám. V zásadných bodoch toto rozdelenie frazém korešponduje s typmi podľa funkčnej klasifikácie frazém. | |Comment=Frazémy sa z tohto hľadiska delia na jednotky so syntagmatickou slovesnou stavbou, na jednotky s mennou (neslovesnou) syntagmatickou stavbou (napr. ''tichá voda, kategorický imperatív, vo dne v noci'' a pod.), na jednotky s vetnou alebo súvetnou stavbou, na jednotky s nesyntagmatickou stavbou, teda s jedným pôvodne plnovýznamovým slovom (napr. tzv. minimálna frazéma, napr. ''do popuku, na posmech'' a pod.) a novšie aj jednotky, ktoré sa skladajú iba z pôvodných neplnovýznamových slov (napr. ''len aby, že či'' a pod., na ich pomenovanie sa odporúča názov subfrazéma. Niekedy sa tu vydeľoval aj tzv. konštrukčne premenlivý typ (''šiť horúcou ihlou – horúcou ihlou šité''), ale ten treba presnejšie špecifikovať vo vzťahu k frazeologickým derivátom a tiež k frazeologickým transformáciám. V zásadných bodoch toto rozdelenie frazém korešponduje s typmi podľa funkčnej klasifikácie frazém. | ||
}} | }} |
Verzia zo dňa a času 10:08, 11. december 2017
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | jedno z elementárnych rozdelení frazém podľa druhu syntaktickej konštrukcie príslušných frazém |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
Príbuzné termíny: | štruktúrne typy frazém, funkčná klasifikácia frazém, frazeologický zvrat, frazeologický výraz 2, fráza, minimálne frazémy |
Poznámka: | Frazémy sa z tohto hľadiska delia na jednotky so syntagmatickou slovesnou stavbou, na jednotky s mennou (neslovesnou) syntagmatickou stavbou (napr. tichá voda, kategorický imperatív, vo dne v noci a pod.), na jednotky s vetnou alebo súvetnou stavbou, na jednotky s nesyntagmatickou stavbou, teda s jedným pôvodne plnovýznamovým slovom (napr. tzv. minimálna frazéma, napr. do popuku, na posmech a pod.) a novšie aj jednotky, ktoré sa skladajú iba z pôvodných neplnovýznamových slov (napr. len aby, že či a pod., na ich pomenovanie sa odporúča názov subfrazéma. Niekedy sa tu vydeľoval aj tzv. konštrukčne premenlivý typ (šiť horúcou ihlou – horúcou ihlou šité), ale ten treba presnejšie špecifikovať vo vzťahu k frazeologickým derivátom a tiež k frazeologickým transformáciám. V zásadných bodoch toto rozdelenie frazém korešponduje s typmi podľa funkčnej klasifikácie frazém. |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |