Termín:frazeológia¹: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
d (Ivor premiestnil stránku Termín:frazeológia ¹ na Termín:frazeológia¹, ale neponechal presmerovanie: Premenovanie stránok s indexom) |
(Premenovanie referencií s indexom) |
||
Riadok 5: | Riadok 5: | ||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
|Localized fields= | |Localized fields= | ||
− | |Related terms=idiomológia, | + | |Related terms=idiomológia, idiomatika², frazéma², diachrónna frazeológia, konfrontačná frazeológia |
|Synonyms= | |Synonyms= | ||
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
Verzia zo dňa a času 08:24, 14. september 2017
Odporúčaný termín [?] (schválila KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | lingvistická disciplína skúmajúca všetky stránky frazém |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
Kontext: | Bez zveličovania možno konštatovať, že J. Mlacek je zakladateľom modernej slovenskej frazeologickej školy. V rámci frazeológie niet jedinej oblasti, ktorou by sa nebol zaoberal. |
Zdroj kontextu: | Kultúra slova 1997/4 |
Príbuzné termíny: | idiomológia, idiomatika², frazéma², diachrónna frazeológia, konfrontačná frazeológia |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: phraseology, cs: frazeologie, hr: frazeologija, ru: фразеология, uk: фразеологія, it: fraseologia, pl: frazeologia, de: Phraseologie |
Poznámka: | Podľa prístupu k jednotlivým stránkam frazeologických jednotiek sa v nej vydeľujú viaceré čiastkové disciplíny, ako napr. historická frazeológia, porovnávacia frazeológia a pod. |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |