Termín:spravodlivosť: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 7: | Riadok 7: | ||
|Language=cs | |Language=cs | ||
|Localized form=spravedlnost | |Localized form=spravedlnost | ||
+ | }} | ||
+ | {{Translation | ||
+ | |Language=uk | ||
+ | |Localized form=юстиція | ||
+ | }} | ||
+ | {{Translation | ||
+ | |Language=ru | ||
+ | |Localized form=юстиция | ||
}} | }} | ||
|Acceptability=Eurolegislatívny | |Acceptability=Eurolegislatívny |
Aktuálna revízia z 12:52, 26. september 2023
Eurolegislatívny termín [?]
Oblasť: | filozofia práva, právo, trestné právo, občianske právo, správne právo |
Definícia: | morálny princíp požadujúci rešpektovanie právnych noriem, zásad a princípov v duchu nestranného zaobchádzania bez protežovania alebo diskriminácie pri rešpektovaní práv druhých, ide o jednu zo základných spoločenských hodnôt |
Zdroj: | PODĽA: IATE European Union Terminology. Dostupné na: https://iate.europa.eu/home. |
Kontext: | Trestný poriadok upravuje postup orgánov činných v trestnom konaní a súdov tak, aby trestné činy boli náležite zistené, ich páchatelia boli podľa zákona spravodlivo potrestaní a výnosy z trestnej činnosti boli odňaté, pričom treba rešpektovať základné práva a slobody fyzických osôb a právnických osôb. |
Zdroj kontextu: | § 1 zákona č. 301/2005 Z. z. (Trestný poriadok). |
Cudzojazyčný ekvivalent: | cs: spravedlnost, uk: юстиція, ru: юстиция |
Poznámka: | Pod spravodlivým procesom treba rozumieť procesný postup, ktorý je v súlade s Ústavou, Trestným poriadkom, ale taktiež so zásadami, z ktorých Trestný poriadok vychádza a na ktorých je postavený. (Čentéš, J. a kol.: Trestný poriadok – Veľký komentár. Bratislava: Eurokódex 2014). |