Termín:transferencia: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 4: | Riadok 4: | ||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
|Related terms=interferencia, jazykový transfer, bilingvista | |Related terms=interferencia, jazykový transfer, bilingvista | ||
− | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | + | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation | ||
|Language=en | |Language=en | ||
Riadok 10: | Riadok 10: | ||
}} | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
− | |URL= | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |
|Comment=Môže sa uskutočňovať na všetkých rovinách jazykového systému (podľa toho potom hovoríme o ''fonologickej, lexikálnej, syntaktickej'' a ''sémantickej transferencii''). | |Comment=Môže sa uskutočňovať na všetkých rovinách jazykového systému (podľa toho potom hovoríme o ''fonologickej, lexikálnej, syntaktickej'' a ''sémantickej transferencii''). | ||
}} | }} | ||
[[Category:Bilingvizmus]] | [[Category:Bilingvizmus]] |
Verzia zo dňa a času 20:46, 13. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | prenos elementov, pravidiel a systémových javov z jedného jazyka bilingvistov do druhého |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
Príbuzné termíny: | interferencia, jazykový transfer, bilingvista |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: transference |
Poznámka: | Môže sa uskutočňovať na všetkých rovinách jazykového systému (podľa toho potom hovoríme o fonologickej, lexikálnej, syntaktickej a sémantickej transferencii). |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |