Termín:korpus¹: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
Riadok 7: Riadok 7:
 
|Translations={{Translation
 
|Translations={{Translation
 
|Language=en
 
|Language=en
|Localized form=corpus
+
|Localized form=corpus (pl. corpora)
 
}}
 
}}
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný

Verzia zo dňa a času 20:45, 8. marec 2019

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: lingvistika
Definícia: elektronická databáza textov, zvyčajne veľkého rozsahu, spracovaná v jednotnom formáte a vybavená efektívnymi vyhľadávacími nástrojmi na získanie jazykových dát ako materiálového zdroja výskumu
Zdroj: Šimková, M.: Výberový slovník termínov z korpusovej lingvistiky. 2006.

Príbuzné termíny: korpus²
Cudzojazyčný ekvivalent: en: corpus (pl. corpora)
URL: http://korpus.juls.savba.sk/