Termín:slovnodruhová klasifikácia frazém: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Uprava velkosti pismen)
(Uprava velkosti pismen)
Riadok 14: Riadok 14:
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
 
|Localized URLs=
 
|Localized URLs=
|Approved=KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV
+
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
 
|Comment=Toto triedenie nie je univerzálne v celej frazeológii, netýka sa vetných frazém s komunikatívnou funkciou, ale zasahuje iba frazémy funkčne blízke slovu alebo syntagme. Najzreteľnejšie sa vydeľujú frazémy substantívne (''Damoklov meč, krokodílie slzy''), adjektívne (''neslaný nemastný''), slovesné (''tancovať na tenkom ľade'') a príslovkové (''zo dňa na deň, skôr-neskôr''). Frazémy korešpondujúce s ostatnými slovnými druhmi sú zriedkavejšie, ale novšia teória ich vydeľuje. Pre frazémy je príznačné, že mnohé z nich sú slovnodruhovo ambivalentné, korešpondujú s dvoma slovnými druhmi, preto takéto triedenie nie je vo frazeológii také produktívne ako pri triedení slov.
 
|Comment=Toto triedenie nie je univerzálne v celej frazeológii, netýka sa vetných frazém s komunikatívnou funkciou, ale zasahuje iba frazémy funkčne blízke slovu alebo syntagme. Najzreteľnejšie sa vydeľujú frazémy substantívne (''Damoklov meč, krokodílie slzy''), adjektívne (''neslaný nemastný''), slovesné (''tancovať na tenkom ľade'') a príslovkové (''zo dňa na deň, skôr-neskôr''). Frazémy korešpondujúce s ostatnými slovnými druhmi sú zriedkavejšie, ale novšia teória ich vydeľuje. Pre frazémy je príznačné, že mnohé z nich sú slovnodruhovo ambivalentné, korešpondujú s dvoma slovnými druhmi, preto takéto triedenie nie je vo frazeológii také produktívne ako pri triedení slov.
 
}}
 
}}

Verzia zo dňa a času 10:08, 11. december 2017

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: triedenie opierajúce sa o izofunkčnosť istých frazém s istými slovami
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.

Príbuzné termíny: klasifikácia frazém, štruktúrne typy frazém, gramatické typy frazém, autosémantické frazémy, synsémantické frazémy
Poznámka: Toto triedenie nie je univerzálne v celej frazeológii, netýka sa vetných frazém s komunikatívnou funkciou, ale zasahuje iba frazémy funkčne blízke slovu alebo syntagme. Najzreteľnejšie sa vydeľujú frazémy substantívne (Damoklov meč, krokodílie slzy), adjektívne (neslaný nemastný), slovesné (tancovať na tenkom ľade) a príslovkové (zo dňa na deň, skôr-neskôr). Frazémy korešpondujúce s ostatnými slovnými druhmi sú zriedkavejšie, ale novšia teória ich vydeľuje. Pre frazémy je príznačné, že mnohé z nich sú slovnodruhovo ambivalentné, korešpondujú s dvoma slovnými druhmi, preto takéto triedenie nie je vo frazeológii také produktívne ako pri triedení slov.
URL: http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/