Termín:replikové vetné konštrukcie: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
(Uprava velkosti pismen) |
||
Riadok 14: | Riadok 14: | ||
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | ||
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
− | |Approved= | + | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov |
|Comment=Delia sa na replikové vetné konštrukcie a) súhlasu ''(Dobre teda., Nech je tak!)'', b) odmietania ''(Ale ba!, No, počkaj!, O tom potom!)'', c) nabádania ''(Do toho!, Ber sa!, Hore sa!)'', d) počudovania ''(Namojveru!, Namojdušu!, Čo nepovieš?)''. | |Comment=Delia sa na replikové vetné konštrukcie a) súhlasu ''(Dobre teda., Nech je tak!)'', b) odmietania ''(Ale ba!, No, počkaj!, O tom potom!)'', c) nabádania ''(Do toho!, Ber sa!, Hore sa!)'', d) počudovania ''(Namojveru!, Namojdušu!, Čo nepovieš?)''. | ||
}} | }} |
Verzia zo dňa a času 10:08, 11. december 2017
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | ustálené expresívne vetné konštrukcie s úplným alebo väčším či menším stupňom frazeologizovanosti, ktoré sú príznakové lexikálnym obsadením i melodickým stvárnením |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
Príbuzné termíny: | repliky - klišé, propozičná frazéma, frazeologizácia, mikroustálenosť lexikálna |
Poznámka: | Delia sa na replikové vetné konštrukcie a) súhlasu (Dobre teda., Nech je tak!), b) odmietania (Ale ba!, No, počkaj!, O tom potom!), c) nabádania (Do toho!, Ber sa!, Hore sa!), d) počudovania (Namojveru!, Namojdušu!, Čo nepovieš?). |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |