Termín:byzantské príslovie: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
|||
Riadok 14: | Riadok 14: | ||
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | ||
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
− | |Approved= | + | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov |
|Comment=Byzantské príslovie bývalo spravidla viacvetné a nie všetky jeho zložky boli rovnako obrazné, rovnako frazeologizované. Byzantské príslovie existovalo v istých prípadoch ako vývinový medzistupeň od väčších útvarov (napr. bájok, hádaniek) k vlastným prísloviam, prípadne korešponduje s inými podobnými jednotkami. | |Comment=Byzantské príslovie bývalo spravidla viacvetné a nie všetky jeho zložky boli rovnako obrazné, rovnako frazeologizované. Byzantské príslovie existovalo v istých prípadoch ako vývinový medzistupeň od väčších útvarov (napr. bájok, hádaniek) k vlastným prísloviam, prípadne korešponduje s inými podobnými jednotkami. | ||
}} | }} |
Verzia zo dňa a času 10:01, 11. december 2017
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | v tradičnej paremiológii typ príslovia, ktorý okrem vlastného významového jadra obsahoval aj zložky, ktoré explicitne vyjadrovali niektoré okolnosti vzniku príslovia, resp. nejaké jeho ohraničenie, špecifikácie a podobne |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
Kontext: | Ak trochu zjednodušíme jeho interpretáciu tejto tendencie pri zrode frazém a v ich ďalšom vývine, zaznamenávame tu autorovo konštatovanie, že východiskom mnohých známych (najmä internacionálnych) jednotiek boli krátke slovesné útvary antickej literatúry, napr. bájky, z ktorých sa "vylúpnutím" ich tematického jadra a najmä ich ilokučného zámeru utvárali príslovia alebo im podobné výroky (priam ako medzičlánok v tomto implitizujúcom reťazci sa ukazuje tzv. byzantské príslovie, teda útvar, v ktorom je popri jadrovom výroku ešte vždy aj niečo z okolností, ktoré odkazujú na prototext), z nich sa pomerne často ďalším výpušťaním tvorili síce ešte dosť široké, ale už nevýrokové a nevetné vlastné frazémy a ich ďalším zhusťovaním vznikli veľmi kondenzované, zhustené idiomatické výrazy súčasnej frazeológie. |
Zdroj kontextu: | Studia Academica Slovaca 31. Bratislava: Stimul 2002. |
Príbuzné termíny: | parémie, príslovie, wellerizmus, povrávka, hádanka |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: Byzantine proverb |
Poznámka: | Byzantské príslovie bývalo spravidla viacvetné a nie všetky jeho zložky boli rovnako obrazné, rovnako frazeologizované. Byzantské príslovie existovalo v istých prípadoch ako vývinový medzistupeň od väčších útvarov (napr. bájok, hádaniek) k vlastným prísloviam, prípadne korešponduje s inými podobnými jednotkami. |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |