Termín:materinský jazyk⁵: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 2: Riadok 2:
 
|Name=materinský jazyk
 
|Name=materinský jazyk
 
|Definition=jazyk, v ktorom je bilingvista dominantný, ktorý najlepšie ovláda
 
|Definition=jazyk, v ktorom je bilingvista dominantný, ktorý najlepšie ovláda
|Localized definitions=
 
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Field=dvojjazyčnosť
|Localized fields=
 
 
|Related terms=rodený hovoriaci, bilingvista
 
|Related terms=rodený hovoriaci, bilingvista
|Synonyms=
 
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005
|Translations={{Translation|Language=en|Localized form=mother tongue}}
+
|Translations={{Translation
|Acceptability=Nesprávny
+
|Language=en
|Context=
+
|Localized form=mother tongue
|Context source=
+
}}
 +
|Acceptability=Odporúčaný
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/ks/
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/ks/
|Localized URLs=
 
|Approved=
 
|Comment=
 
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Bilingvizmus]]
 
[[Category:Bilingvizmus]]

Verzia zo dňa a času 15:21, 22. november 2016

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: jazyk, v ktorom je bilingvista dominantný, ktorý najlepšie ovláda
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005

Príbuzné termíny: rodený hovoriaci, bilingvista
Cudzojazyčný ekvivalent: en: mother tongue
URL: http://www.juls.savba.sk/ks/