Termín:detencia²: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 8: Riadok 8:
 
|Language=cs
 
|Language=cs
 
|Localized form=detence
 
|Localized form=detence
 +
}}
 +
{{Translation
 +
|Language=uk
 +
|Localized form=тримання
 +
}}
 +
{{Translation
 +
|Language=ru
 +
|Localized form=держание
 
}}
 
}}
 
|Acceptability=Legislatívny
 
|Acceptability=Legislatívny

Aktuálna revízia z 12:21, 18. apríl 2023

Legislatívny termín [?]

Oblasť: právo, občianske právo
Definícia: faktické ovládanie veci, bez úmyslu nakladať s ňou ako s vlastnou
Zdroj: Lazar, J.: Občianske právo hmotné. 1. vydanie. Bratislava: Iura Edition 2010.

Kontext: Od držby treba odlišovať detenciu, t. j. faktické ovládanie veci, pri ktorom nie je daná vôľa nakladať s vecou pre seba.
Zdroj kontextu: Svoboda, J.: Občiansky zákonník. 5. vydanie. Bratislava: Eurounion 2005.
Príbuzné termíny: držba, záložné právo, vydržanie
Cudzojazyčný ekvivalent: cs: detence, uk: тримання, ru: держание
Poznámka: Spoločným znakom, ktorý detenciu spája s držbou, je faktické ovládanie veci, pričom detentor nenakladá s vecou ako s vlastnou, ale ako s cudzou. Držiteľ je napríklad osoba, ktorá sa oprávnene domnieva, že jej vec patrí, pričom detentorom je napríklad nájomca. Rozlišujeme detenciu oprávnenú (nájomca, vypožičiavateľ) a neoprávnenú (zlodej).
URL: https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-1-koncepty-194