Termín:štátny jazyk: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
(3 medziľahlé úpravy od jedného ďalšieho používateľa nie sú zobrazené)
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
 
|Name=štátny jazyk
 
|Name=štátny jazyk
|Definition=nájsť
+
|Definition=na území Slovenskej republiky je štátnym jazykom slovenský jazyk
 
|Field=právo, ústavné právo
 
|Field=právo, ústavné právo
 
|Related terms=štátne územie, štátne orgány, štátna hymna Slovenskej republiky
 
|Related terms=štátne územie, štátne orgány, štátna hymna Slovenskej republiky
 +
|Bibliography=Zákon č. 460/1992 Z. z. (Ústava Slovenskej republiky, PRVÁ HLAVA, Prvý oddiel, Čl. 6).
 
|Translations={{Translation
 
|Translations={{Translation
 
|Language=cs
 
|Language=cs
 
|Localized form=státní jazyk
 
|Localized form=státní jazyk
 
}}
 
}}
|Acceptability=Odporúčaný
+
{{Translation
 +
|Language=uk
 +
|Localized form=державна мова
 +
}}
 +
{{Translation
 +
|Language=ru
 +
|Localized form=государственный язык
 +
}}
 +
|Acceptability=Legislatívny
 
|Context=Ak je jazyk väčšinového národa zakotvený v podobe štátneho jazyka, jeho cieľom je zabezpečovať používanie tohto jazyka ako dorozumievacieho prostriedku, ktorý zrovnoprávňuje a spája všetkých občanov bez ohľadu na ich príslušnosť k národnostnej menšine alebo etnickej skupine. Zároveň zaručuje jednotnú komunikáciu štátnych orgánov a orgánov územnej samosprávy na území Slovenskej republiky.
 
|Context=Ak je jazyk väčšinového národa zakotvený v podobe štátneho jazyka, jeho cieľom je zabezpečovať používanie tohto jazyka ako dorozumievacieho prostriedku, ktorý zrovnoprávňuje a spája všetkých občanov bez ohľadu na ich príslušnosť k národnostnej menšine alebo etnickej skupine. Zároveň zaručuje jednotnú komunikáciu štátnych orgánov a orgánov územnej samosprávy na území Slovenskej republiky.
|Context source=Svák, J. – Cibulka, Ľ. – Klíma, K.: Ústavné právo Slovenskej republiky. Všeobecná časť 2. vydanie. Eurokódex – BVŠP 2009.
+
|Context source=Svák, J. – Cibulka, Ľ. – Klíma, K.: Ústavné právo Slovenskej republiky. Všeobecná časť 2. vydanie. Bratislava: Eurokódex – BVŠP 2009.
 
|URL=https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-3-koncepty-56
 
|URL=https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-3-koncepty-56
 
}}
 
}}
[[Category:Právo_cs]]
+
[[Category:Právo]]

Aktuálna revízia z 13:22, 9. október 2023

Legislatívny termín [?]

Oblasť: právo, ústavné právo
Definícia: na území Slovenskej republiky je štátnym jazykom slovenský jazyk
Zdroj: Zákon č. 460/1992 Z. z. (Ústava Slovenskej republiky, PRVÁ HLAVA, Prvý oddiel, Čl. 6).

Kontext: Ak je jazyk väčšinového národa zakotvený v podobe štátneho jazyka, jeho cieľom je zabezpečovať používanie tohto jazyka ako dorozumievacieho prostriedku, ktorý zrovnoprávňuje a spája všetkých občanov bez ohľadu na ich príslušnosť k národnostnej menšine alebo etnickej skupine. Zároveň zaručuje jednotnú komunikáciu štátnych orgánov a orgánov územnej samosprávy na území Slovenskej republiky.
Zdroj kontextu: Svák, J. – Cibulka, Ľ. – Klíma, K.: Ústavné právo Slovenskej republiky. Všeobecná časť 2. vydanie. Bratislava: Eurokódex – BVŠP 2009.
Príbuzné termíny: štátne územie, štátne orgány, štátna hymna Slovenskej republiky
Cudzojazyčný ekvivalent: cs: státní jazyk, uk: державна мова, ru: государственный язык
URL: https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-3-koncepty-56