Termín:bankové tajomstvo: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Vytvorená stránka „{{Term |Name=bankové tajomstvo |Definition=predmetom bankového tajomstva sú všetky informácie a doklady o záležitostiach týkajúcich sa klienta banky alebo klien…“) |
|||
(5 medziľahlých úprav od 2 ďalších používateľov nie je zobrazených) | |||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
|Name=bankové tajomstvo | |Name=bankové tajomstvo | ||
− | |Definition= | + | |Definition=povinnosť banky zachovať mlčanlivosť o svojich klientoch a ich bankových obchodoch, zostatkoch na bankových účtoch a iných skutočnostiach, ktoré by mohli mať charakter dôvernej informácie o osobných a majetkových pomeroch klienta banky |
− | |Field=právo, obchodné právo, | + | |Field=právo, obchodné právo, financie |
− | |Related terms= | + | |Related terms=banka², banková záruka, daňové tajomstvo, vklad |
− | |Bibliography= | + | |Bibliography=Svoboda, J. a kol.: Slovník slovenského práva. Bratislava: Poradca podnikateľa 2000. |
− | |Translations= | + | |Translations={{Translation |
+ | |Language=uk | ||
+ | |Localized form=банківська таємниця | ||
+ | }} | ||
+ | {{Translation | ||
+ | |Language=ru | ||
+ | |Localized form=банковская тайна | ||
+ | }} | ||
|Acceptability=Legislatívny | |Acceptability=Legislatívny | ||
|Context=Predmetom bankového tajomstva sú všetky informácie a doklady o záležitostiach týkajúcich sa klienta banky alebo klienta pobočky zahraničnej banky, ktoré nie sú verejne prístupné, najmä informácie o obchodoch, stavoch na účtoch a stavoch vkladov. Tieto informácie banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné utajovať a chrániť pred vyzradením, zneužitím, poškodením, zničením, stratou alebo odcudzením. | |Context=Predmetom bankového tajomstva sú všetky informácie a doklady o záležitostiach týkajúcich sa klienta banky alebo klienta pobočky zahraničnej banky, ktoré nie sú verejne prístupné, najmä informácie o obchodoch, stavoch na účtoch a stavoch vkladov. Tieto informácie banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné utajovať a chrániť pred vyzradením, zneužitím, poškodením, zničením, stratou alebo odcudzením. | ||
− | |Context source=Zákon č. 483/2001 Z. z. | + | |Context source=Zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách. |
|URL=https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-4-koncepty-26 | |URL=https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-4-koncepty-26 | ||
}} | }} | ||
[[Category:Právo]] | [[Category:Právo]] |
Aktuálna revízia z 11:24, 31. marec 2023
Legislatívny termín [?]
Oblasť: | právo, obchodné právo, financie |
Definícia: | povinnosť banky zachovať mlčanlivosť o svojich klientoch a ich bankových obchodoch, zostatkoch na bankových účtoch a iných skutočnostiach, ktoré by mohli mať charakter dôvernej informácie o osobných a majetkových pomeroch klienta banky |
Zdroj: | Svoboda, J. a kol.: Slovník slovenského práva. Bratislava: Poradca podnikateľa 2000. |
Kontext: | Predmetom bankového tajomstva sú všetky informácie a doklady o záležitostiach týkajúcich sa klienta banky alebo klienta pobočky zahraničnej banky, ktoré nie sú verejne prístupné, najmä informácie o obchodoch, stavoch na účtoch a stavoch vkladov. Tieto informácie banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné utajovať a chrániť pred vyzradením, zneužitím, poškodením, zničením, stratou alebo odcudzením. |
Zdroj kontextu: | Zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách. |
Príbuzné termíny: | banka², banková záruka, daňové tajomstvo, vklad |
Cudzojazyčný ekvivalent: | uk: банківська таємниця, ru: банковская тайна |
URL: | https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-4-koncepty-26 |