Termín:prvý jazyk³: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
 
|Name=prvý jazyk³
 
|Name=prvý jazyk³
|Definition=jazyk bilingvistu, v ktorom je jazyková kompetencia na vyššej úrovni
+
|Definition=jazyk [[Term:bilingvista|bilingvistu]], v ktorom je jazyková kompetencia na vyššej úrovni
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Related terms=rodený hovoriaci, jazyková kompetencia, materinský jazyk⁵
 
|Related terms=rodený hovoriaci, jazyková kompetencia, materinský jazyk⁵
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005
+
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.
 
|Translations={{Translation
 
|Translations={{Translation
 
|Language=en
 
|Language=en
Riadok 10: Riadok 10:
 
}}
 
}}
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|URL=http://www.juls.savba.sk/ks/
+
|URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html
 
}}
 
}}
 
[[Category:Bilingvizmus]]
 
[[Category:Bilingvizmus]]

Aktuálna revízia z 14:40, 20. máj 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: jazyk bilingvistu, v ktorom je jazyková kompetencia na vyššej úrovni
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.

Príbuzné termíny: rodený hovoriaci, jazyková kompetencia, materinský jazyk⁵
Cudzojazyčný ekvivalent: en: first language
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html