Termín:knižný akcent vo frazéme: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava URL) |
|||
(Jedna medziľahlá úprava od rovnakého používateľa nie je zobrazená.) | |||
Riadok 4: | Riadok 4: | ||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
|Related terms=knižná frazeológia¹, knižná frazeológia², citátové frazémy | |Related terms=knižná frazeológia¹, knižná frazeológia², citátové frazémy | ||
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
− | |URL= | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/ |
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | ||
|Comment=Knižný akcent sa prejavuje najmä v opozícii s hovorovými frazémami, ale aj s tými knižnými frazémami, pri ktorých je knižnosť oslabená, alebo celkom ustupuje. Porovnaj z tohto hľadiska napríklad frazémy ''labutia pieseň'' alebo ''spať, odpočívať na vavrínoch'', pri ktorých knižnosť zreteľne ustupuje, a napríklad frazémy ''obetovať niečo na oltár vlasti, odobrať sa k otcom, predkom'', pri ktorých je naopak knižnosť, nadnesenosť celkom evidentná. Takýto rozdiel sa pomerne často prejavuje medzi citátovými frazémami (tie vynikajú prítomnosťou knižného akcentu) a ich zaužívanými a teda tiež ustálenými a frazeologizovanými kalkami (pri tých býva knižnosť výrazne oslabená), napríklad ''in medias res – k veci, circulus vitiosus – začarovaný, bludný kruh''. | |Comment=Knižný akcent sa prejavuje najmä v opozícii s hovorovými frazémami, ale aj s tými knižnými frazémami, pri ktorých je knižnosť oslabená, alebo celkom ustupuje. Porovnaj z tohto hľadiska napríklad frazémy ''labutia pieseň'' alebo ''spať, odpočívať na vavrínoch'', pri ktorých knižnosť zreteľne ustupuje, a napríklad frazémy ''obetovať niečo na oltár vlasti, odobrať sa k otcom, predkom'', pri ktorých je naopak knižnosť, nadnesenosť celkom evidentná. Takýto rozdiel sa pomerne často prejavuje medzi citátovými frazémami (tie vynikajú prítomnosťou knižného akcentu) a ich zaužívanými a teda tiež ustálenými a frazeologizovanými kalkami (pri tých býva knižnosť výrazne oslabená), napríklad ''in medias res – k veci, circulus vitiosus – začarovaný, bludný kruh''. | ||
}} | }} | ||
[[Category:Frazeológia]] | [[Category:Frazeológia]] |
Aktuálna revízia z 15:49, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | štylistická charakteristika niektorých knižných frazém, pri ktorých je výrazne zosilnená ich knižnosť, ktoré sa teda vyznačujú nezvyčajnosťou výrazu, zvýšeným pátosom, nadnesenosťou |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Príbuzné termíny: | knižná frazeológia¹, knižná frazeológia², citátové frazémy |
Poznámka: | Knižný akcent sa prejavuje najmä v opozícii s hovorovými frazémami, ale aj s tými knižnými frazémami, pri ktorých je knižnosť oslabená, alebo celkom ustupuje. Porovnaj z tohto hľadiska napríklad frazémy labutia pieseň alebo spať, odpočívať na vavrínoch, pri ktorých knižnosť zreteľne ustupuje, a napríklad frazémy obetovať niečo na oltár vlasti, odobrať sa k otcom, predkom, pri ktorých je naopak knižnosť, nadnesenosť celkom evidentná. Takýto rozdiel sa pomerne často prejavuje medzi citátovými frazémami (tie vynikajú prítomnosťou knižného akcentu) a ich zaužívanými a teda tiež ustálenými a frazeologizovanými kalkami (pri tých býva knižnosť výrazne oslabená), napríklad in medias res – k veci, circulus vitiosus – začarovaný, bludný kruh. |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/ |