Termín:zmiešané prevzatie: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Jedna medziľahlá úprava od jedného ďalšieho používateľa nie je zobrazená) | |||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
|Name=zmiešané prevzatie | |Name=zmiešané prevzatie | ||
− | |Definition= | + | |Definition=''pozri definíciu synoynma'' |
− | |||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
− | + | |Related terms=výpožička¹, kalk, substitúcia², importácia | |
− | |Related terms= | ||
|Synonyms=hybrid | |Synonyms=hybrid | ||
− | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | + | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
− | |Translations={{Translation|Language=en|Localized form=loanblend}} | + | |Translations={{Translation |
+ | |Language=en | ||
+ | |Localized form=loanblend | ||
+ | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
− | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html | |
− | |||
− | |URL= | ||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Bilingvizmus]] | [[Category:Bilingvizmus]] |
Aktuálna revízia z 20:27, 2. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | pozri definíciu synoynma |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
Synonymum: | hybrid |
Príbuzné termíny: | výpožička¹, kalk, substitúcia², importácia |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: loanblend |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |