Termín:trest odňatia slobody na doživotie: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
 
(9 medziľahlých úprav od 3 ďalších používateľov nie je zobrazených)
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
 
|Name=trest odňatia slobody na doživotie
 
|Name=trest odňatia slobody na doživotie
|Definition=
+
|Definition=najprísnejší z [[Term:trest|trestov]], ktorý trestný zákon umožňuje uložiť len za podmienok, že uloženie tohto trestu výslovne dovoľuje v osobitnej časti a vyžaduje ho účinná ochrana spoločnosti a zároveň nie je nádej, že by nápravu páchateľa bolo možné zabezpečiť aj trestom v kratšej výmere
|Localized definitions=
+
|Field=právo, trestné právo
|Field=
+
|Related terms=odsúdený, sankcia, účel trestu, započítanie väzby a trestu, upustenie od súhrnného trestu a ďalšieho trestu, upustenie od potrestania, podmienečné prepustenie, trest domáceho väzenia, trest zákazu činnosti, trest zákazu pobytu, trest zákazu účasti na verejných podujatiach, peňažný trest, trest povinnej práce, trest prepadnutia majetku, trest prepadnutia veci, trest smrti, trest straty vojenskej a inej hodnosti, trest straty čestných titulov a vyznamenaní, trest vyhostenia
|Localized fields=
+
|Bibliography=PODĽA: Čentéš, J. a kol.: Trestný zákon – Veľký komentár. Bratislava: Eurokódex 2013.
|Related terms=
+
|Translations={{Translation
|Synonyms=
+
|Language=cs
|Bibliography=
+
|Localized form=trest odnětí svobody na doživotí
|Translations={{Translation|Language=cs|Localized form=trest odnětí svobody na doživotí}}
+
}}
|Acceptability=Normalizovaný
+
{{Translation
|Context=
+
|Language=uk
|Context source=
+
|Localized form=довічне позбавлення волі
|URL=
+
}}
|Localized URLs=
+
{{Translation
|Approved=
+
|Language=ru
|Comment=
+
|Localized form=пожизненное лишение свободы
 +
}}
 +
|Acceptability=Legislatívny
 +
|Context=TZ stanovuje súdu povinnosť zaradiť do ústavu s maximálnym stupňom stráženia tých páchateľov, ktorým bol uložený trest odňatia slobody na doživotie alebo páchateľov obzvlášť závažného zločinu.
 +
|Context source=Čentéš, J. a kol.: Trestný zákon – Veľký komentár. Bratislava: Eurokódex 2013.
 +
|URL=https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-2-koncepty-70
 +
|Comment=Všetky podmienky musia byť splnené súčasne, inak uloženie trestu na doživotie nie je prípustné.
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Právo]]
 
[[Category:Právo]]

Aktuálna revízia z 07:34, 7. november 2023

Legislatívny termín [?]

Oblasť: právo, trestné právo
Definícia: najprísnejší z trestov, ktorý trestný zákon umožňuje uložiť len za podmienok, že uloženie tohto trestu výslovne dovoľuje v osobitnej časti a vyžaduje ho účinná ochrana spoločnosti a zároveň nie je nádej, že by nápravu páchateľa bolo možné zabezpečiť aj trestom v kratšej výmere
Zdroj: PODĽA: Čentéš, J. a kol.: Trestný zákon – Veľký komentár. Bratislava: Eurokódex 2013.

Kontext: TZ stanovuje súdu povinnosť zaradiť do ústavu s maximálnym stupňom stráženia tých páchateľov, ktorým bol uložený trest odňatia slobody na doživotie alebo páchateľov obzvlášť závažného zločinu.
Zdroj kontextu: Čentéš, J. a kol.: Trestný zákon – Veľký komentár. Bratislava: Eurokódex 2013.
Príbuzné termíny: odsúdený, sankcia, účel trestu, započítanie väzby a trestu, upustenie od súhrnného trestu a ďalšieho trestu, upustenie od potrestania, podmienečné prepustenie, trest domáceho väzenia, trest zákazu činnosti, trest zákazu pobytu, trest zákazu účasti na verejných podujatiach, peňažný trest, trest povinnej práce, trest prepadnutia majetku, trest prepadnutia veci, trest smrti, trest straty vojenskej a inej hodnosti, trest straty čestných titulov a vyznamenaní, trest vyhostenia
Cudzojazyčný ekvivalent: cs: trest odnětí svobody na doživotí, uk: довічне позбавлення волі, ru: пожизненное лишение свободы
Poznámka: Všetky podmienky musia byť splnené súčasne, inak uloženie trestu na doživotie nie je prípustné.
URL: https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-2-koncepty-70