Termín:opatrenie: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| Riadok 8: | Riadok 8: | ||
|Language=cs | |Language=cs | ||
|Localized form=opatření | |Localized form=opatření | ||
| − | }} | + | }}{{Translation |
| − | {{Translation | ||
|Language=uk | |Language=uk | ||
|Localized form=захід | |Localized form=захід | ||
| − | }} | + | }}{{Translation |
| − | {{Translation | ||
|Language=ru | |Language=ru | ||
| − | |Localized form=мероприятие | + | |Localized form=мероприятие |
| + | }}{{Translation | ||
| + | |Language=ru | ||
| + | |Localized form=мера | ||
}} | }} | ||
|Acceptability=Legislatívny | |Acceptability=Legislatívny | ||
Aktuálna revízia z 12:12, 11. október 2024
Legislatívny termín [?]
| Oblasť: | právo, trestné právo |
| Definícia: | neformálne ústne alebo písomné rozhodnutia technicko-organizačnej alebo operatívnej povahy |
| Zdroj: | § 10 ods. 18 zákona č. 301/2005 Z. z. (Trestný poriadok). |
| Kontext: | Opatrenie je osobitnou formou rozhodnutia v trestnom konaní. |
| Zdroj kontextu: | Ivor, J. a kol.: Trestné právo procesné. Bratislava: Iura Edition 2006. |
| Príbuzné termíny: | trestný rozkaz, príkaz, rozsudok, uznesenie, procesné úkony, úkony trestného konania, trestné konanie |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | cs: opatření, uk: захід, ru: мероприятие, ru: мера |
| Poznámka: | Opatrením sa napr. priberá tlmočník alebo prekladateľ, ustanovuje sa obhajca alebo sa vyžiada odborné vyjadrenie. |
| URL: | https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-2-koncepty-127 |