Termín:ratifikácia: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
 
(2 medziľahlé úpravy od 2 ďalších používateľov nie sú zobrazené)
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
 
|Name=ratifikácia
 
|Name=ratifikácia
|Definition=Ratifikácia medzinárodnej zmluvy je podľa medzinárodného práva definitívny súhlas štátu byť viazaný medzinárodnou zmluvou.Ide o formálne, slávnostné potvrdenie už skôr dojednanej a podpísanej zmluvy, učinené oprávneným štátnym orgánom.
+
|Definition=medzinárodný úkon, ktorým [[Term:štát|štát]] prejavuje na medzinárodnom poli svoj súhlas s tým, že bude viazaný [[Term:zmluva|zmluvou]]
|Localized definitions=
+
|Field=právo, medzinárodné právo
|Field=medzinárodné právo
 
|Localized fields=
 
 
|Related terms=medzinárodná zmluva
 
|Related terms=medzinárodná zmluva
|Synonyms=
+
|Bibliography=PODĽA: IATE European Union Terminology. Dostupné na: https://iate.europa.eu/home.
|Bibliography=Hendrych,D. a kol. Právnický slovník, 3. podstatne rozšírené vydanie, Praha: C.H.Beck, 2009,s.910.
+
|Translations={{Translation
|Translations={{Translation|Language=cs|Localized form=ratifikace}}
+
|Language=cs
|Acceptability=Normalizovaný
+
|Localized form=ratifikace
|Context=
+
}}
|Context source=
+
{{Translation
|URL=
+
|Language=uk
|Localized URLs=
+
|Localized form=ратифікація
|Approved=
+
}}
|Comment=ratifikácia medzinárodnej zmluvy
+
{{Translation
 +
|Language=ru
 +
|Localized form=ратификация
 +
}}
 +
|Acceptability=Eurolegislatívny
 +
|Context=Ratifikácia sa uskutočňuje vystavením ratifikačnej listiny. Vo vstupnej časti štátny orgán splnomocnený ratifikovať zmluvu vyhlasuje, že zmluvu overil, resp. vzal na vedomie, v hlavnej časti listiny potom spravidla nasleduje text zmluvy a v záverečnej časti sa zväčša vyhlasuje, že štát je zmluvou viazaný. Pod záverečnou časťou nasleduje podpis hlavy štátu a štátna pečať. Pri dvojstrannej zmluve, ktorá si vyžaduje ratifikáciu, sa vymenia ratifikačné listiny. Pri mnohostrannej zmluve sa uložia ratifikačné listiny v štáte, ktorý je podľa zmluvy depozitárom.
 +
|Context source=W. Hänisch a kol.: Slovník medzinárodných vzťahov. Bratislava: Pravda 1986.
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Právo]]
 
[[Category:Právo]]

Aktuálna revízia z 09:33, 10. august 2023

Eurolegislatívny termín [?]

Oblasť: právo, medzinárodné právo
Definícia: medzinárodný úkon, ktorým štát prejavuje na medzinárodnom poli svoj súhlas s tým, že bude viazaný zmluvou
Zdroj: PODĽA: IATE European Union Terminology. Dostupné na: https://iate.europa.eu/home.

Kontext: Ratifikácia sa uskutočňuje vystavením ratifikačnej listiny. Vo vstupnej časti štátny orgán splnomocnený ratifikovať zmluvu vyhlasuje, že zmluvu overil, resp. vzal na vedomie, v hlavnej časti listiny potom spravidla nasleduje text zmluvy a v záverečnej časti sa zväčša vyhlasuje, že štát je zmluvou viazaný. Pod záverečnou časťou nasleduje podpis hlavy štátu a štátna pečať. Pri dvojstrannej zmluve, ktorá si vyžaduje ratifikáciu, sa vymenia ratifikačné listiny. Pri mnohostrannej zmluve sa uložia ratifikačné listiny v štáte, ktorý je podľa zmluvy depozitárom.
Zdroj kontextu: W. Hänisch a kol.: Slovník medzinárodných vzťahov. Bratislava: Pravda 1986.
Príbuzné termíny: medzinárodná zmluva
Cudzojazyčný ekvivalent: cs: ratifikace, uk: ратифікація, ru: ратификация