Termín:výskyt ochorenia: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Vytvorená stránka „{{Term |Name=výskyt ochorenia |Definition=''pozri definíciu synonyma'' |Localized definitions= |Field=epidemiológia, infekčné ochorenie |Localized fields= |Related…“)
 
(malá oprava v poznámke)
 
(5 medziľahlých úprav od 3 ďalších používateľov nie je zobrazených)
Riadok 2: Riadok 2:
 
|Name=výskyt ochorenia
 
|Name=výskyt ochorenia
 
|Definition=''pozri definíciu synonyma''
 
|Definition=''pozri definíciu synonyma''
|Localized definitions=
 
 
|Field=epidemiológia, infekčné ochorenie
 
|Field=epidemiológia, infekčné ochorenie
|Localized fields=
+
|Related terms=nákaza, infekčná choroba, prenos¹, zdroj nákazy
|Related terms=
 
 
|Synonyms=ohnisko nákazy
 
|Synonyms=ohnisko nákazy
|Bibliography=PODĽA: Viacjazyčný glosár Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín. European Food Safety Authority 2016.  
+
|Bibliography=PODĽA: Viacjazyčný glosár Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín. European Food Safety Authority 2016.
|Translations=
+
|Translations={{Translation
 +
|Language=en
 +
|Localized form=disease outbreak
 +
}}{{Translation
 +
|Language=en
 +
|Localized form=outbreak of a disease
 +
}}
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|Context=
+
|URL=https://iate.europa.eu/search/result/1625675818453/1
|Context source=
+
|Comment=Podľa glosára Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín sa rozlišuje:
|URL=https://www.efsa.europa.eu/en/glossary-taxonomy-terms
+
1. vypuknutie a šírenie (ochorenia, choroby, nákazy, epidémie)
|Localized URLs=
+
2. epidémia: nahromadenie prípadov výskytu určitej choroby vyvolaných v pomerne krátkom čase na ohraničenom mieste tým istým pôvodcom nákazy,
|Approved=
+
3. pandémia: epidémia, ktorá sa mimoriadne rozšírila, väčšinou do viacerých krajín alebo aj do celého sveta.
|Comment=
+
Na rozdiel od slovenčiny sa v praxi v anglickom jazyku výraz ''outbreak'' používa vo významoch od „výskytu choroby", „vypuknutia choroby“, prípadne „ohniska choroby“ cez jej „šírenie“ až po význam „epidémie“ či „pandémie“ alebo niektorého z ich rozličných štádií. Najmä preklad „epidémia“ (iba v prípade lokálneho výskytu) môže byť v slovenskom jazyku vhodný. Je potrebné venovať veľkú pozornosť kontextu. Ani všetky uvedené termíny nevyjadrujú širokú škálu možností, ako ''outbreak'' preložiť do slovenského jazyka.
 
}}
 
}}
 
[[Category:Epidemiológia a imunológia]]
 
[[Category:Epidemiológia a imunológia]]

Aktuálna revízia z 21:17, 20. júl 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: epidemiológia, infekčné ochorenie
Definícia: pozri definíciu synonyma
Zdroj: PODĽA: Viacjazyčný glosár Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín. European Food Safety Authority 2016.

Synonymum: ohnisko nákazy
Príbuzné termíny: nákaza, infekčná choroba, prenos¹, zdroj nákazy
Cudzojazyčný ekvivalent: en: disease outbreak, en: outbreak of a disease
Poznámka: Podľa glosára Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín sa rozlišuje:

1. vypuknutie a šírenie (ochorenia, choroby, nákazy, epidémie) 2. epidémia: nahromadenie prípadov výskytu určitej choroby vyvolaných v pomerne krátkom čase na ohraničenom mieste tým istým pôvodcom nákazy, 3. pandémia: epidémia, ktorá sa mimoriadne rozšírila, väčšinou do viacerých krajín alebo aj do celého sveta. Na rozdiel od slovenčiny sa v praxi v anglickom jazyku výraz outbreak používa vo významoch od „výskytu choroby", „vypuknutia choroby“, prípadne „ohniska choroby“ cez jej „šírenie“ až po význam „epidémie“ či „pandémie“ alebo niektorého z ich rozličných štádií. Najmä preklad „epidémia“ (iba v prípade lokálneho výskytu) môže byť v slovenskom jazyku vhodný. Je potrebné venovať veľkú pozornosť kontextu. Ani všetky uvedené termíny nevyjadrujú širokú škálu možností, ako outbreak preložiť do slovenského jazyka.

URL: https://iate.europa.eu/search/result/1625675818453/1