Termín:vzájomne závislý sklad: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
|Name=vzájomne závislý sklad | |Name=vzájomne závislý sklad | ||
− | |Definition=jeden sémantický systém (jeden lexikón, jeden slovník) pre oba jazyky v mozgu bilingvistu, pričom každé slovo je „označené“, aby bolo jasné, ku ktorému jazyku patrí | + | |Definition=jeden sémantický systém (jeden lexikón, jeden slovník) pre oba jazyky v mozgu [[Term:bilingvista|bilingvistu]], pričom každé slovo je „označené“, aby bolo jasné, ku ktorému jazyku patrí |
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
− | |Related terms=lexikón | + | |Related terms=lexikón, nezávislý sklad |
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | ||
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation |
Aktuálna revízia z 15:57, 20. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | jeden sémantický systém (jeden lexikón, jeden slovník) pre oba jazyky v mozgu bilingvistu, pričom každé slovo je „označené“, aby bolo jasné, ku ktorému jazyku patrí |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
Príbuzné termíny: | lexikón, nezávislý sklad |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: interdependent storage |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |